您搜索了: servage (法语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

西班牙语

信息

法语

servage

西班牙语

siervo

最后更新: 2012-05-18
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

g. servage

西班牙语

g. servidumbre de la gleba

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

travail forcé et servage

西班牙语

trabajos forzados y en condiciones de servidumbre

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

:: la servitude pour dettes et le servage sont interdits.

西班牙语

:: prohíbe en términos generales la servidumbre por deudas y la servidumbre.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

52. la bolivie s'était engagée à éradiquer le servage.

西班牙语

52. bolivia se había comprometido a erradicar la servidumbre.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

des réformes démocratiques ont été introduites et le système de servage a été aboli.

西班牙语

se introdujeron reformas democráticas y se abolió la servidumbre.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

34. le travail forcé prend traditionnellement la forme de servitude pour dette et de servage.

西班牙语

34. tradicionalmente, el trabajo forzoso ha adoptado la forma de trabajo en condiciones de servidumbre y de servidumbre de la gleba.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

article 8 - interdiction de l'esclavage, du servage et des travaux forcés ou obligatoires

西班牙语

artículo 8 - prohibición de sometimiento a esclavitud, servidumbre y trabajos forzosos u obligatorios

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

13. les violations comprennent notamment l'institution de l'esclavage sous la forme de servage.

西班牙语

13. entre las violaciones de los derechos humanos comprobadas en ese país figuran la institución de la esclavitud.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

la communauté et les etats membres sont préoccupés par le contenu des rapports relatifs au travail des enfants et au servage au pakistan.

西班牙语

la comunidad y sus estados miembros se muestran preocupados por los informes sobre la prestación obligatoria de trabajo infantil en pakistán.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

troisièmement, comme chacun sait, un régime de servage féodal cruel et sombre a existé au tibet pendant des siècles.

西班牙语

en tercer lugar, como todos saben, durante siglos existió en el tíbet una servidumbre feudal brutal y oscura, bajo la cual en el tíbet simplemente no existían los derechos humanos.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

664. l'article 16 du code civil autrichien interdit l'esclavage ou le servage et leur pratique en autriche.

西班牙语

664. el artículo 16 del código civil de austria prohíbe la esclavitud o servidumbre y el ejercicio de autoridad basada en ese concepto en austria.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

mineurs des deux sexes, ils sont exposés à une forme de servage et rendent des services non rémunérés dans des conditions d'inhumanité.

西班牙语

61. menores de ambos sexos se ven así expuestos a una cierta forma de servidumbre y prestan servicios no remunerados en condiciones infrahumanas.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

319. l'ampleur du problème du travail forcé et du servage pour dette, en particulier en milieu rural, inquiète le comité.

西班牙语

el comité está preocupado por el carácter general que tiene el problema del trabajo forzado y la esclavitud por deudas, especialmente en las zonas rurales.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

法语

25. la "loi type de l'unodc contre la traite des personnes " prévoit la définition suivante du servage:

西班牙语

26. en la "ley modelo de la unodc sobre la trata de personas " figura la siguiente definición de la servidumbre de la gleba:

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

法语

l'esclavage, le servage et le travail forcé sont des violations des libertés individuelles, qui dénient à des millions de personnes leur dignité et leurs droits fondamentaux.

西班牙语

la esclavitud, la servidumbre y el trabajo forzoso son violaciones de las libertades individuales que privan a millones de personas de su dignidad básica y sus derechos humanos fundamentales.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

83. dans bien des cas, les maisons closes fonctionnent selon un système de servage, avec un paiement effectué d'avance, souvent à la famille de la femme.

西班牙语

83. en muchos casos, los burdeles funcionan con arreglo a un sistema de trabajo garantizado y de un pago anticipado, que a menudo se hace a la familia de la mujer.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

avant la réforme démocratique de 1959, le développement du tibet a longtemps été freiné par un système féodal fondé sur le servage, qui mélangeait la politique et la religion, et la société tibétaine était encore plus retardée que les sociétés européennes du moyen Âge.

西班牙语

antes de la reforma democrática de 1959, el tíbet había sido durante mucho tiempo una sociedad que languidecía bajo un sistema feudal de servidumbre que entrelazaba la política y la religión, una sociedad que estaba aún más atrasada que la sociedad europea de la edad media.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

au même paragraphe, le comité note que «dans certaines parties du pays, des séquelles de pratiques d’esclavage et de servage non volontaire pourraient encore persister».

西班牙语

en el mismo párrafo 329, el comité toma nota de que “en algunas partes del país, aún podrían persistir vestigios de la práctica de la esclavitud y la servidumbre involuntaria”.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

34. prendre des mesures concrètes pour prévenir et régler les problèmes graves auxquels les travailleurs non ressortissants sont généralement confrontés, en particulier les travailleurs domestiques non ressortissants, notamment le servage pour dettes, la rétention du passeport, l'enfermement illégal, le viol et les violences physiques;

西班牙语

34. tomar medidas eficaces para evitar y resolver los graves problemas con que suelen enfrentarse los trabajadores no ciudadanos, en particular los trabajadores domésticos no ciudadanos, tales como la servidumbre por deudas, la retención del pasaporte, la reclusión ilícita, la violación y las agresiones físicas;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,794,858,624 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認