来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
elle est toujours dans ma tête et dans mon coeur.
siempre está en mi mente y en mi corazón.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
a-t-il jamais lu dans mon coeur !...
¿ha leído alguna vez en mi corazón?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
je gardai donc ces choses ensevelies dans mon coeur et je les méditai.
callé y guardé en mi corazón aquellos misterios.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
aujourd'hui on est #1anaprèslesjo les jo sont pour toujours dans mon coeur
hoy, un año después de los juegos. los juegos olímpicos siempre estarán en mi corazón.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
tout mon coeur vous appartient, monsieur, et il continuerait à vous appartenir, quand même le destin devrait nous éloigner pour toujours.»
todo mi corazón es suyo y deseo vivir a su lado, aunque hubiese de permanecer en un desierto toda mi vida. me besó.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
«adieu!» cria mon coeur, lorsque je m'éloignai. -- «adieu, pour toujours!» ajouta le désespoir.
¡adiós para siempre!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
le rap, c'est l'endroit où je partage les mots qui sont dans mon coeur."
la música rap es una plataforma para compartir las palabras que están en mi corazón.”
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
l'expression de son visage corrrespond aux émotions que je ressens dans mon estomac et dans le fond de mon coeur.
la expresión de su rostro coincide con la sensación que tengo en la boca del estómago y en lo profundo de mi corazón.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
le souvenir de mon cher ami ho sok, qui a servi avec honneur et loyauté le peuple cambodgien, demeurera éternellement dans mon coeur.
en mi corazón albergaré siempre el recuerdo de mi estimado amigo ho sok, servidor leal y distinguido del pueblo camboyano.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
j'étais tentée de le croire, car je ne sentais que de mauvaises inspirations s'élever dans mon coeur.
yo me sentía inclinada a creerla, porque aquel día sólo surgían en mi alma sentimientos rencorosos.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
je l`établirai pour toujours dans ma maison et dans mon royaume, et son trône sera pour toujours affermi.
lo estableceré en mi casa y en mi reino para siempre, y su trono será estable para siempre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ici finirent les paroles. moi, daniel, je fus extrêmement troublé par mes pensées, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon coeur.
"aquí termina el asunto. en cuanto a mí, daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y me puse pálido. pero guardé el asunto en mi corazón.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
quel abattement dans mon âme pendant cette terrible après-midi, quel désordre dans mon esprit, quelle exaltation dans mon coeur, quelle obscurité, quelle ignorance dans cette lutte mentale!
durante aquella inolvidable tarde la consternación reinaba en mi alma, un caos mental en mi cerebro y una rebeldía violenta en mi corazón.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que je vous porte dans mon coeur, soit dans mes liens, soit dans la défense et la confirmation de l`Évangile, vous qui tous participez à la même grâce que moi.
me es justo sentir esto de todos vosotros, porque os tengo en mi corazón. tanto en mis prisiones como en la defensa y confirmación del evangelio, sois todos vosotros participantes conmigo de la gracia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je ne dis rien de ma conviction, il suffisait de l'avoir; je l'enfermai dans mon coeur, afin qu'elle pût me servir au jour de l'épreuve.
guardé esto en mi corazón, porque podía serme útil en el momento crítico.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ce travail me fit du bien: d'abord il occupa pendant quelque temps ma tête et mes mains; puis il donna de la force et de la fixité à l'impression que je désirais maintenir dans mon coeur.
el trabajo resultó doblemente beneficioso, ya que entretuvo mis manos y mis pensamientos y vigorizó las nuevas impresiones que yo deseaba estampar indeleblemente en mi corazón.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
j'espère par conséquent que mes collègues comprendront que cela me fait mal au plus profond de mon coeur politique d'entendre les interprètes dont les propos sont suivis avec beaucoup d'intérêt dans mon pays.
riskær pedersen (ni). - (da) señora presidenta, no había pensado tomar la palabra hoy, pero quisiese enmendar un malentendido.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
ah! tenez, madame, s'écria d'artagnan en lui saisissant la main et la couvrant d'un ardent regard, tenez! soyez plus généreuse, confiez-vous à moi; n'avez- vous donc pas lu dans mes yeux qu'il n'y a que dévouement et sympathie dans mon coeur?
¡ah, señora exclamó d'artagnan cogiéndole la mano y cubriéndola con una ardiente mirada , sed más generosa, confiad en mí! no habéis leído todavía en mis ojos que no hay más que afecto y simpatía en mi corazón.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: