来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
coment tu t appelle?
¿cómo te llamas?
最后更新: 2022-06-06
使用频率: 1
质量:
参考:
comment tu t' apelle?
¿cómo se llama?
最后更新: 2016-03-26
使用频率: 1
质量:
参考:
tu oublieras tes souffrances, tu t`en souviendras comme des eaux écoulées.
pues así te olvidarás de tu sufrimiento; como aguas que ya pasaron lo recordarás
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pour que tu recherches mon iniquité, pour que tu t`enquières de mon péché,
para que indagues mi iniquidad e inquieras por mi pecado
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mais après 10 jours, tu t'y habitues et tu ne pleures plus autant.
pero después de 10 días te acostumbras y ya no lloras tanto. "
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,
hijo mío, si diste fianza por tu prójimo y estrechaste la mano con un extraño
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si tu t`élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,
¿todavía te insolentas contra mi pueblo para no dejarlos ir
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quand tu t`approcheras d`une ville pour l`attaquer, tu lui offriras la paix.
"cuando te acerques a una ciudad para combatir contra ella, le propondrás la paz
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t`es montré fidèle, et nous avons fait le mal.
sin embargo, tú eres justo en todo lo que nos ha sobrevenido. porque has actuado con verdad, pero nosotros hemos hecho lo malo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et tu ne m`as pas invoqué, ô jacob! car tu t`es lassé de moi, ô israël!
"sin embargo, no me invocaste, oh jacob; sino que te cansaste de mí, oh israel
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
le seigneur lui répondit: marthe, marthe, tu t`inquiètes et tu t`agites pour beaucoup de choses.
pero respondiendo el señor le dijo: --marta, marta, te afanas y te preocupas por muchas cosas
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tu t`es assise sur un lit magnifique, devant lequel une table était dressée, et tu as placé sur cette table mon encens et mon huile.
te sentaste sobre un suntuoso diván delante del cual había una mesa servida, y sobre ella pusiste mi incienso y mi aceite
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ces choses t`arriveront, parce que tu t`es prostituée aux nations, parce que tu t`es souillée par leurs idoles.
estas cosas te serán hechas por haberte prostituido tras las naciones, porque te contaminaste con sus ídolos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tu monteras, tu t`avanceras comme une tempête, tu seras comme une nuée qui va couvrir le pays, toi et toutes tes troupes, et les nombreux peuples avec toi.
tú subirás; vendrás como una tempestad y serás como una nube que cubre la tierra, tú con todas tus tropas, y muchos pueblos contigo.'
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t`en es détournée et que tu te sois souillée, et si un autre homme que ton mari a couché avec toi, -
pero si te has descarriado de tu marido y te has contaminado, y si alguien aparte de tu marido se ha acostado contigo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vous avez encore appris qu`il a été dit aux anciens: tu ne te parjureras point, mais tu t`acquitteras envers le seigneur de ce que tu as déclaré par serment.
"además, habéis oído que fue dicho a los antiguos: no jurarás falsamente; sino que cumplirás al señor tus juramentos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
tu as pris ta magnifique parure d`or et d`argent, que je t`avais donnée, et tu en as fait des simulacres d`hommes, auxquels tu t`es prostituée.
asimismo, tomaste las bellas joyas de mi oro y de mi plata que yo te había dado, y te hiciste símbolos de varón, y con ellos te prostituías
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: