来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
voilà ce coeur qui a tant aimé les hommes
spanish
最后更新: 2022-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
a) les hommes comme partenaires
a) programa "el hombre como compañero "
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
il a depuis augmenté fortement tant pour les femmes que pour les hommes.
a partir de entonces dicha tasa ha aumentado mucho, tanto en el caso de las mujeres como en el de los hombres.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ces différences concernent tant les hommes que les femmes.
esas diferencias son similares para los hombres y las mujeres.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
le groupe d'âge où tant les hommes que les femmes
el grupo de edad donde se encuentra el mayor número de fumadores tanto en el caso de la mujer como de los hombres es el de los 25 a 44 años.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ces avantages sont disponibles tant pour les femmes que pour les hommes.
esas prestaciones se pagan a hombres y mujeres por igual.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
87. on note que l'emploi a diminué tant chez les hommes que chez les femmes.
87. cabe señalar que el empleo ha ido disminuyendo tanto entre los hombres como entre las mujeres.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
en tant qu'individus, les hommes et les garçons doivent :
por su parte, los hombres jóvenes y adultos:
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
la campagne communautaire qui s'est achevée en 2000 a contribué à sensibiliser tant les hommes que les femmes à cette question.
la campaña de la ue, que finalizó en el 2000, contribuyó a aumentar la concienciación al respecto, tanto entre los hombres como entre las mujeres.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
enfin, je remercie le secrétariat qui a tant travaillé pour faciliter les négociations.
no quiero olvidarme de dar las gracias a la secretaría por sus arduas tareas encaminadas a facilitar las negociaciones.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
l'étude analyse le problème tant pour les femmes que pour les hommes âgés.
en el estudio se analiza el problema desde el punto de vista de las personas de edad de ambos sexos.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
l'âge du mariage a donc reculé de 1,3 an tant chez les hommes que chez les femmes depuis 2000.
en comparación con 2000, ha aumentado en 1,3 años la edad de los contrayentes tanto hombres, como mujeres.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nous étudions aujourd'hui un rapport important tant pour les hommes que pour les femmes.
hoy debatimos un informe importante para los hombres y. las mujeres.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
ce message voulait dire que la population afghane, qui a tant souffert, ne doit plus être abandonnée.
ese mensaje indica claramente que no se debe volver a dejar solo al el pueblo afgano que tanto ha sufrido.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
les hommes en tant qu'auteurs d'actes de violence
los hombres como autores de actos de violencia
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
je m'explique maintenant cette phosphorescence du prétendu narval, qui a tant intrigué les savants !
ahora me explico esa fosforescencia del supuesto narval que tanto ha intrigado a los sabios.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
- si vous avez eu des problèmes cardiaques, ou si vous avez une maladie du coeur qui n’ a pas été
- si ha presentado problemas cardíacos severos, o si ha tenido una enfermedad cardíaca que no ha
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:
参考:
c'est cet emploi irresponsable qui a provoqué tant de destructions et de souffrances.
ese uso irresponsable es el que ha provocado tanta destrucción y desgracia.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
mon coeur partagerait le fardeau de tout coeur qui serait envahi par le chagrin. >>
mi corazón compartirá el pesar de cualquier corazón abatido por la aflicción ".
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
sa face avait pâli sous les spasmes de son coeur, qui avait dû cesser de battre un instant.
su rostro palideció a consecuencia de los espasmos de su corazón, que había debido cesar de latir un instante.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考: