来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
n' ont -il pas parcouru la terre pour voir ce qu' il est advenu de leurs prédécesseurs ?
məgər onlar yer üzündə gəzib dolaşıb özlərindən əvvəlkilərin aqibətinin necə olduğunu görmürlərmi ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ils jouirent de leur lot [ en ce monde ] et vous avez joui de votre lot comme ont joui vos prédécesseurs de leur lot .
onlar ( dünyadakı ) qismətlərindən həzz alıb bəhrələndilər . siz də özünüzdən əvvəlkilər kimi ( dünyadakı ) qismətinizdən ləzzət alıb bəhrələndiniz .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ainsi leurs prédécesseurs traitaient de menteurs ( les messagers ) jusqu' à ce qu' ils eurent goûté notre rigueur .
onlardan əvvəlkilər də ( öz peyğəmbərlərini ) belə təkzib etmişdilər . nəhayət , əzabımızı daddılar .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ainsi , aucun messager n' est venu à leurs prédécesseurs sans qu' ils n' aient dit : « c' est un magicien ou un possédé ! »
( ya rəsulum ! sənin qövmün sənə şair , sehrbaz , divanə dediyi kimi ) eləcə də onlardan əvvəlkilər özlərinə bir peyğəmbər gələr-gəlməz ona sehrbaz , divanə dedilər .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: