来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient allah .
እነዚያንም ያመኑትንና ይጠነቀቁ የነበሩትን አዳንናቸው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens de faire mourir jésus; car ils craignaient le peuple.
የካህናት አለቆችና ጻፎችም እንዴት እንዲያጠፉት ይፈልጉ ነበር፤ ሕዝቡን ይፈሩ ነበርና።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ceux qui communiquaient les messages d' allah , le craignaient et ne redoutaient nul autre qu' allah . et allah suffit pour tenir le compte de tout .
ለእነዚያ የአላህን መልእክቶች ለሚያደርሱና ለሚፈሩት ከአላህ በስተቀርም አንድንም ለማይፈሩት ( ተደነገገ ) ፡ ፡ ተቆጣጣሪም በአላህ በቃ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
lorsqu`il se rendit à jérusalem, saul tâcha de se joindre à eux; mais tous le craignaient, ne croyant pas qu`il fût un disciple.
ሳውልም ወደ ኢየሩሳሌም በደረሰ ጊዜ ከደቀ መዛሙርት ጋር ይተባበር ዘንድ ሞከረ፤ ሁሉም ደቀ መዝሙር እንደ ሆነ ስላላመኑ ፈሩት።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
deux hommes d' entre ceux qui craignaient allah et qui étaient comblés par lui de bienfaits dirent : « entrez chez eux par la porte ; puis quand vous y serez entrés , vous serez sans doute les dominants . et c' est en allah qu' il faut avoir confiance , si vous êtes croyants » .
ከእነዚያ ( አላህን ) ከሚፈሩትና አላህ በእነርሱ ላይ ከለገሰላቸው የኾኑ ሁለት ሰዎች « በእነርሱ ( በኀያሎቹ ) ላይ በሩን ግቡ ፡ ፡ በገባችሁትም ጊዜ እናንተ አሸናፊዎች ናችሁ ፡ ፡ ምእመናንም እንደኾናችሁ በአላህ ላይ ተመኩ » አሉ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: