尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
antagoniste
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
antagoniste de récepteur
ضادة (أدوية)
最后更新: 2015-05-07 使用频率: 5 质量: 参考: Wikipedia
- un antagoniste aux opiacés ?
-إنه نالوكسون -مضاد للمخدرات؟
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
je travaille sur un antagoniste beta.
انا اعمل على مضاد للمستقبلات.
leur attitude n'est pas antagoniste.
إن اتجاههم ليس بعدواني.
最后更新: 2016-12-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
un genre de protéine antagoniste agressive.
نوع من المواد العدوانية، بروتين العدائي.
vous lui avez donné un antagoniste sans connaître la dose?
لقد أعطيتموه مضادا دون معرفة الكمية الصحيحة؟
Ça peut pousser quelqu'un à se montrer antagoniste ?
لتجعل الناس تظن انها معادية للنساء؟
le fiancé de kitty. - warren salter. son antagoniste.
( (وارين سالتر, خصم (كيتي)
qu'il doit y avoir un antagoniste, une force opposée.
لذا لابدّ أن يكون هناك خصم ، قوّة معارضة
celui qui porte ça avec le cran de sûreté peut voir un antagoniste.
أي شخص منكم يحمل مسدساُ قد يلاقي مقاومة
Œuvrons pour que l'onu travaille dans un climat moins antagoniste.
فلنعمل على جعل الأمم المتحدة تعمل بطريقة أقل عدائية.
ce projet de résolution est rationnel — très rationnel — modéré et non antagoniste.
فمشروع القرار هذا منطقي - ومنطقي جدا - ومعتدل وغير استفزازي.
最后更新: 2016-12-02 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
ecoute, j'ai commencé à travailler sur un beta-antagoniste ce matin au labo,
اسمع, لقد بدأت في مضاد للمستقبلات هذا الصباح في المختبر.
cette déclaration était injustifiée et portait la marque d'une évidente politique antagoniste et interventionniste.
وكانت محتويات البيان غير هامة وﻻ مبرر لها وتدل على سياسة عدائية واضحة تقوم على التدخل.
le mécanisme que daxus, ton père, a mis en toi... c'est une protéine antagoniste très précise.
تلك آليةِ وَضعَها أبوكَ " داكسوس "، داخلك... ... بروتينُعدائيُ.
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
elle n'envisage pas la relation entre langues officielles et langues régionales ou de minorités dans une optique antagoniste ou concurrentielle.
وهو لا ينظر إلى العلاقة القائمة بين اللغات الرسمية ولغات المناطق أو الأقليات على أنها متنافسة أو متعارضة.
le modèle fondé sur le développement capitaliste et l'accumulation est le principal antagoniste des droits de l'homme.
وقالت إن نموذج التنمية الرأسمالية والتراكم الرأسمالي هو العدو الرئيسي لحقوق الإنسان.
cet antagoniste a plus d'affinité pour tes récepteurs neuronaux que le médicament d'origine comment sais tu que ça va marcher?
هذا مضاد له فاعلية اكثر لمستقبلات الاعصاب من الدواء القاتل. كيف تعلم انها ستنجح؟
47. dans le processus de transition, les acteurs politiques ont pris des positions hétérogènes, voire, par moment, antagonistes.
47- اتخذت الأطراف الفاعلة السياسية، في إطار العملية الانتقالية، مواقف متنافرة، بل متعارضة أحياناً.