来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
antidiscriminatoires 64 − 65 15
وتعميمها 64-65 15
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
Égalité et lois antidiscriminatoires.
قوانين المساواة وعدم التمييز
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
2.3 lois spéciales antidiscriminatoires
2-3 القوانين الخاصة المناهضة للتمييز
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
:: mesures positives et antidiscriminatoires
:: الإجراءات الايجابية والتدابير المناهضة للتمييز
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
discrimination et mesures antidiscriminatoires 21
التمييز والتدابير المتعلقة بالسياسة
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
b. législation et politiques antidiscriminatoires
باء- التشريع والسياسات الرامية إلى منع التمييز
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:
directive 5 : lois antidiscriminatoires et protectrices
المبدأ التوجيهي الخامس: مناهضة التمييز والقوانين الواقية
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
la loi favorise également les actions antidiscriminatoires.
ويشجع القانون أيضا الإجراءات المناهضة للتمييز.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
articles 1 et 2. discrimination et mesures antidiscriminatoires
المادتان ١ و ٢ - التمييز والتدابير المتعلقة بالسياسة
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
on peut songer aussi aux mesures antidiscriminatoires positives.
سادسا - الوصــول الشامـــل وعلــى قدم المساواة للتعليم الجيـد والخدمات الصحية الجيدة
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
3. application des directives antidiscriminatoires de l'union européenne
3- تنفيذ توجيهات الاتحاد الأوروبي لمكافحة التمييز
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
mécanismes en place pour faire appliquer les lois et politiques antidiscriminatoires
'4` الآليات لإنفاذ قوانين وسياسات مناهضة التمييز
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
certaines politiques antidiscriminatoires sont axées sur les groupes les plus exposés.
وتركز بعض السياسات المناهضة للتمييز على الفئات التي تتعرض لأشد أشكال التمييز.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
la nécessité de législations complètes antidiscriminatoires sur le plan national reste une priorité.
ولا يزال استكمال تشريعات مكافحة التمييز أولوية من الأولويات على الصعيد الوطني.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
la norvège est un exemple à suivre par les autres pays pour ses mesures antidiscriminatoires.
كما أن النرويج تشكل قدوة للبلدان الأخرى في مجال التدابير التي تعتمدها لمكافحة التمييز.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
de nombreux pays ayant adopté des lois antidiscriminatoires ne les appliquent pas de façon rigoureuse;
وهناك كثرة من البلدان التي لديها قوانين مناهضة للتمييز لا يجري فيها إنفاذ صارم لهذه القوانين.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
antidiscriminatoires il faut renforcer les mécanismes en place pour faire appliquer les lois et politiques antidiscriminatoires.
124 - تحتاج الآليات لإنفاذ القوانين والسياسات الموضوعة لمناهضة التمييز إلى تعزيز.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
le rapport témoigne aussi des nouvelles lois antidiscriminatoires que le gouvernement croate a adoptées en juillet 2003.
ويوضح التقرير أيضا القوانين الجديدة المناهضة للتمييز التي اعتمدتها في تموز/يوليه عام 2003 حكومة جمهورية كرواتيا.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
20. le mexique a noté les nouvelles politiques d'intégration et antidiscriminatoires en faveur des immigrés.
20- وأحاطت المكسيك علماً بسياسات الإدماج ومناهضة التمييز الجديدة للمهاجرين.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
25. peu de pays ont signalé l'adoption de lois antidiscriminatoires spéciales depuis la tenue de la conférence.
٢٥ - لم يبلغ إﻻ عدد قليل من البلدان عن إصدار قوانين محددة لمكافحة التمييز منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量: