您搜索了: appuyer l'initiative privée des jeunes démunis (法语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Arabic

信息

French

appuyer l'initiative privée des jeunes démunis

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

l'économie de marché stimule l'initiative privée des femmes.

阿拉伯语

ويشجع اقتصاد السوق المبادرات الخاصة التي تقوم بها نساء.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

- que les médias soutiennent l'initiative privée des femmes en présentant une image positive des femmes entrepreneurs;

阿拉伯语

- إتاحة إمكانية الدعاية في وسائط الإعلام لدعم ربات الأعمال التجارية من خلال تكوين رأي عام مؤيد، على المستوى المركزي، للمرأة العاملة في مجال الأعمال الحرة؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

la situation précaire des jeunes démunis et sans emploi doit également constituer une priorité urgente pour la communauté internationale.

阿拉伯语

كما ينبغي أن يشكل الوضع المضطرب للفقراء والعاطلين الشباب أولوية عالمية ملحة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

d'autres activités relèvent de l'initiative privée, des lois du marché, des associations de citoyens, des organisations culturelles et éducatives des minorités et des groupes ethniques, des pouvoirs locaux, du mécénat, des donations et des fondations.

阿拉伯语

وتنفذ أنشطة أخرى بواسطة المبادرات الخاصة، وقوانين الأسواق، وجمعيات المواطنين، والمنظمات الثقافية-التعليمية للأقليات والجماعات الإثنية، والحكم الذاتي، والرعايات، والتبرعات والهبات.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

en outre, l'urbanisme devait être envisagé comme un instrument clé dans la mise en place d'un cadre propice au travail des entreprises privées, des jeunes et des femmes, entre autres.

阿拉伯语

ويجب، بالإضافة إلى ذلك، إدراك أن التخطيط أداة رئيسية لتوفير إطار يمكِّن القطاع الخاص والشباب والنساء وغيرهم من الفئات الأخرى من العمل.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

35. la communauté internationale doit s'attaquer aux causes profondes du terrorisme et éliminer les facteurs qui l'alimentent en améliorant les conditions de vie des jeunes démunis et au chômage et des populations vivant sous oppression politique et historique et sous occupation étrangère, et en réprimant les incitations à la violence et à la haine contre les minorités ethniques, les religions et les étrangers.

阿拉伯语

35 - ومضى قائلا إنه ينبغي للمجتمع الدولي التصدي للأسباب الجذرية للإرهاب وإزالة العوامل التي تغذيه وذلك عن طريق تحسين ظروف معيشة الفقراء والشباب العاطلين والشعوب القابعة تحت الظلم السياسي والتاريخي وفي مقدمته الاحتلال الأجنبي، كما يجب منع التحريض على العُنف وكراهية الأقليات العِرقية والأديان والأجانب.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

l'Érythrée est fière de faire de l'égalité entre les sexes l'un des piliers principaux du développement durable et elle a accompli des progrès importants à tous égards dans la promotion de l'égalité des sexes, notamment dans les sphères économique, politique, conjugale, sanitaire, éducative et sociale de la vie publique et privée des femmes et des jeunes filles.

阿拉伯语

تفتخر إريتريا بجعل المساواة بين الجنسين إحدى الركائز الأساسية للتنمية المستدامة وقد أحرزت تقدماً هاماً وشاملاً في تعزيز المساواة بين الجنسين، بما في ذلك في ميادين الحياة الوطنية والشخصية للنساء والفتيات في مجالات الاقتصاد والسياسة والزواج والصحة والتعليم والرعاية الاجتماعية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

la sixième conférence spatiale aidera à élargir la participation des institutions universitaires publiques et privées, des jeunes et des organisations de jeunes et des organisations non gouvernementales aux programmes régionaux et internationaux qui ont recours à la science et la technologie de l'espace pour appuyer le développement dans la région.

阿拉伯语

28 - ومضى إلى القول إن المؤتمر الفضائي السادس سوف يساعد في توسيع مشاركة المعاهد الأكاديمية العامة والخاصة، وتنظيمات الشباب والمنظمات غير الحكومية في البرامج الإقليمية والدولية التي تستخدم العلوم والتكنولوجيا الفضائية لدعم التنمية في المنطقة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

sur le plan de l'emploi, le gouvernement togolais a lancé un vaste programme "emploi-formation ", conçu pour faciliter l'insertion professionnelle des jeunes diplômés et pour encourager l'initiative privée par des études de faisabilité portant sur de petits projets pouvant être financés et permettant aux promoteurs de monter de petites unités de production.

阿拉伯语

وباشرت الحكومة التوغولية، على صعيد العمالة، برنامجا واسع النطاق "العمالة - التدريب " جرى تصميمه لتسهيل دخول الشباب الحائزين على شهادات الحياة المهنية، ولتشجيع المبادرة الخاصة عن طريق القيام بدراسات جدوى تتناول مشاريع صغيرة يمكن تمويلها وتسمح لمنشئيها بإنشاء وحدات إنتاجية صغيرة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

grâce à des initiatives privées, des logements réservés aux femmes ont été créés dans la capitale.

阿拉伯语

وقد أقيمت في العاصمة بعض أماكن اﻹقامة المخصصة للنساء بفضل جهود خاصة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

188. pour ce qui concerne la publicité des procès, outre les explications fournies dans les précédents rapports, l'article 263 du code de procédure pénale dispose: >.

阿拉伯语

188- وفيما يتعلق بعلانية المحاكمة فبالإضافة إلى ما تم توضيحه في التقارير السابقة نص قانون الإجراءات الجزائية في المادة 263 منه على ما يلي: (أ) يجب أن تكون جلسات المحكمة علنية ما لم تقرر المحكمة أن تكون كلها أو بعضها سرية لا يحضرها غير ذوي العلاقة بالدعوى مراعاة للأمن والنظام أو محافظة على الآداب أو إذا كان يخشى إفشاء أسرار عن الحياة الخاصة لأطراف الدعوى، أو في حالة انتشار الأمراض الوبائية وغيرها من الأمراض المعدية ولها أن تمنع دخول الأحداث وكذلك الأشخاص الذين يبدون في مظهر غير لائق يتنافى ومهابة هيئة المحكمة؛ (ب) يباح دخول المواطنين إلى قاعة المحاكمة بقدر ما تستوعب القاعة ذلك؛ (ج) تعد العلانية ضماناً هاماً لحسن سير العدالة؛ (د) في جميع الأحوال يجب أن يكون النطق بالحكم في جلسة علنية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,528,077 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認