来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ce qui nous donne...
ما يمنحنا...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ce qui nous donne ?
-أجل إذاً، مع ماذا يتركنا هذا؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
il nous donne raison.
لقد دعم قضيتنا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ce qui nous donne quoi?
جميعهم في أماكنهم المناسبة تقودنا إلى ماذا؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
cela nous donne à réfléchir.
وهذا يدعونا إلى التأمل.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
- ce qui nous donne quoi ?
على الأقل محاولة لاستهداف
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- ceci nous donne le droit.
- وهذا يعطينا هذا الحق.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
suis-nous. - donne tes clés.
اعطني مفاتيحك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
il nous donne quelles infos?
الجزء حول كاثلين johns. أخبرْني الذي حقائقَ يَعطي.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- Ça nous donne quelques pistes.
-إنه يعطنا عدة دلائل
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- Ça nous donne l'air américain.
ـ إنها تجعلنا نشبه الأمريكيون أكثر
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- cet accident nous donne l'occasion.
القيادة تحت تأثير الكحول يعطيهم سبب
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- d'abord, tu nous donne bakshi.
-بداية، سلمت لنا (بكاشي ).
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
la nasa a fait les mêmes calculs. nous en sommes là.
حسابات ناسا تتفق مع ذلك ولكن ها نحن ذا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
suivant mes calculs, nous avons moins de cent mètres de rapides devant nous.
طبقا لحساباتي فأننا علي بعد اقل من 100 يارده من منحدر نهري
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
de mes calculs, nous sommes arrives dans le centre de dublin, en irlande.
وفقاً لحساباتي، إننا وصلنا إلى مركز (دبلن)، (إيرلندا).
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- tu as vu les calculs! - nous nous sommes trompés...
لقد رأيت الحسابات- فهمناها بشكل خاطئ-
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
d'après mes calculs, nous toucherons terre quand l'eau sera à nos pieds.
سوف نصل للأرض قبل أن يذوب القدم الباقى
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量: