尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c'est comme chez toi, non ?
مثل البيت، أليس كذلك؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
mais entre, c'est comme chez toi, ici !
لماذا لا تأتــي فيه وتجعل نفسك مرتاح؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
fais comme chez toi
اعتبر نفسك في منزلك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
fais comme chez toi.
كما تشائين ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 3
质量:
fais comme chez toi !
اذا لم تمانع
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- fais comme chez toi.
- تصرّف بحرّيّة .
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- fais comme chez toi !
اعتبري المكان كبيتك.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
c'est toi sans aucun doute.
{\pos(190,230)} هو قطعًا شعورك وحدك.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
c'est comme se jeter là-dedans sans aucune garantie, mec, et c'est ça la vie.
إنه كما لو أنك ترمي نفسك من جرف دون أن تعلم إن كنت ستعيش
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tout le monde n'est pas comme toi, sans aucun souci.
ليس الجميع مثلك لا شيء يهمك في العالم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
rentre chez toi sans tarder.
"لمّا تحين العودة للبيت، فلا تغيب"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et mon seul souhait, c'est d'être avec toi sans aucun secret.
وأمنيتي الوحيدة هي أن أكون معك وبدون كلّ هذه الأسرار.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
chez toi. sans te faire pincer.
و لا تجعل احداً يراك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
vous ressemblez à rien. après 4 jours sans aucune piste, c'est comme ça que je me sens.
تبدو بشكل فظيع
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
si tu as peur et que tu as besoin d'aide, je suis là pour toi, sans aucune complication, ok?
إن كنتِ خائفة وتحتاجين للمساعدة فأنا هنا لمساعدتك بدون أيّ تعقيدات ، حسنا ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
surtout depuis que la cdc m'a expulsé sans aucun motif, semaine après semaine, c'est comme ça que je fonctionne.
منذ أن فصلني مركز مكافحة الأمراض دون إنذار، أسبوع تلو الاسبوع هي طريقة معيشتي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
toi sans aucun doute. il fait 40 degrés.
بالتأكيد أنتي فقط إنها 40 درجة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
elle l'est, sans aucun doute, mais j'ai l'impression que c'est... comme... une opportunité, tu sais, de changer certaines choses.
هي كذلك من دون شك لكنني اشعر مثل فرصة لتغيير الامور
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
"ce serait celui pour toi, sans aucun doute"
يده
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式