来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je suis.
أنا..
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 8
质量:
je suis !
انا اتبع!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- je suis.
-أنا منسحب
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
je suis favorable au droit de vote, ce genre de choses.
انا اؤيد تصويت الناس
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
je suis favorable à une union entre seo-gun et ja-in.
أنا موافق على زواجه من (جا اين)
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
n'oubliez pas que j'ai voté contre le naft, et je suis favorable à un allègement fiscal pour les entreprises à domicile.
لقد قمت بالتصويت ضد "نافتا" ووجهت الحوافز الضريبية الى التصنيع الوطنى
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"je suis favorable au principe du projet car il donne plein effet à la disposition sur l'égalité inscrite dans la constitution namibienne...
"أعلن تأييدي لمشروع القانون من حيث المبدأ ﻷنه يعمل كل اﻹعمال النص المتعلق بالمساواة والوارد في دستور ناميبيا ...
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
je suis favorable à une meilleure harmonisation entre le régime de sanctions prévu par la résolution 1988 (2011) et les cadres de paix et de réconciliation afghans.
وأنا أؤيد جعل نظام الجزاءات المفروضة طبقا للقرار 1988 (2011) أكثر توافقا مع الأطر الأفغانية للسلام والمصالحة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
au vu de la situation dans la région, je suis favorable à cette prorogation et je recommande au conseil de sécurité de proroger le mandat de la finul jusqu'au 31 juillet 2001.
وفي ضوء الأحوال السائدة في المنطقة، فإنني أؤيد هذا التمديد وأوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 2001.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
dans ces conditions, je suis favorable à l'initiative que les États-unis ont récemment prise pour renforcer la capacité des pays africains à contribuer aux autorités de maintien de la paix et à réagir de manière opportune aux crises en afrique.
وفي هذه الظروف، أعرب عن تأييدي للمبادرة التي اتخذتها مؤخرا الوﻻيات المتحدة لتعزيز قدرة البلدان اﻷفريقية على اﻹسهام في أنشطة حفظ السﻻم واﻻستجابة بطريقة مناسبة لﻷزمات في أفريقيا.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
j'y suis favorable et j'encourage le gouvernement à créer un organe national d'enquête indépendant ainsi qu'à traduire en justice les responsables.
وإني أؤيد هذه التوصية، كما أشجع الحكومة على إجراء تحقيق وطني مستقل وتقديم المسؤولين عن هذه الأعمال أمام القضاء.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
c'est pourquoi j'accueille avec satisfaction la réunion des ministres des affaires étrangères des pays de la région qui s'est tenue à damas les 1er et 2 novembre et suis favorable à d'autres réunions de ce type.
75 - ولذلك، فإنني أرحب بالاجتماعات التي يعقدها وزراء خارجية بلدان المنطقة الإقليمية، وأشجع على مواصلة عقد هذه الاجتماعات، من قبيل الاجتماع الذي عقد في دمشق يومي 1 و 2 تشرين الثاني/نوفمبر.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
bien entendu, je suis favorable à l'élargissement de la conférence. j'ai déjà dit que je voulais travailler sur cette question en tant que chef de la délégation marocaine, pour que la décision prise en septembre dernier soit mise en oeuvre le plus tôt possible, aujourd'hui ou la semaine prochaine. cela dit, je ne crois pas que le genre d'exercice auquel nous venons de nous livrer va nous faire avancer sur cette question.
وبالطبع فإنني أؤيد توسيع العضوية؛ لقد سبق أن قلت وأود أن أعمل على معالجة هذا الموضوع كرئيس لوفدي، بحيث يمكن تنفيذ المقرر الذي اتخذناه في أيلول/سبتمبر الماضي في أقرب وقت ممكن، وليكن ذلك اليوم أو اﻻسبوع القادم، ولكنني ﻻ أعتقد أن هذا النوع من الممارسة سيجعلنا نتقدم في معالجة هذا الموضوع.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: