您搜索了: les mentions légales (法语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Arabic

信息

French

les mentions légales

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

mentions légales

阿拉伯语

إشعار قانوني

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

法语

3) les mentions spéciales du pays;

阿拉伯语

(3) تصديقات البلدان؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

les mentions suivantes doivent notamment y figurer:

阿拉伯语

وتتمثّل هذه التنصيصات في:

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

on va se battre contre toutes les mentions négatives avec...

阿拉伯语

و سنحارب أي شيء يذكر سلبيا... .

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

les mentions a) et c) seront en langue anglaise.

阿拉伯语

ويطبع أيضا البندان )أ( و )ج( باللغة اﻹنكليزية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

dans le texte distribué, les mentions correspondantes restent à déterminer.

阿拉伯语

وترون فــي النص المعروض أمامكم أنه توجد فراغات في أماكــن البنود.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

tableau 9 a) exhaustivité − informations sur les mentions types 85

阿拉伯语

الجدول 9(أ) الاكتمال - معلومات عن الرموز الدّالة 92

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

2. la couverture porte dans l'ordre les mentions suivantes :

阿拉伯语

٢ - يتضمن الغﻻف الخارجي ما يلي بالترتيب التالي:

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

il faudrait se garder d'utiliser les mentions réussite/échec;

阿拉伯语

ولا ينبغي استخدام مستوى الأداء القائم على درجتي النجاح والرسوب؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

- sur les fûts, les mentions les plus importantes après les noms chimiques sont :

阿拉伯语

- أهم ما يبيّن على الحاويات بعد أسماء المواد الكيميائية ما يلي:

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

illustration 5-4: les mentions telles que > sont utilisées hors contexte.

阿拉伯语

المثال التوضيحي 5-4: تستخدم عبارات مثل "لا مخاطر على رأس المال " خارج السياق.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

en outre, les mentions légales obligatoires pour tous les périodiques qui figuraient à la quatrième page de l'exemplaire fourni par le requérant étaient inexactes.

阿拉伯语

وعلاوة على ذلك، كان "بيان الملكية والتأليف " (impressum)، الوارد في الصفحة الرابعة، غير صحيح في النسخة التي قدمها صاحب الشكوى.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

31. des approches différentes ont été adoptées en ce qui concerne les mentions relatives aux subventions.

阿拉伯语

١٣- وهناك نهوج مختلفة متبعة في جدولة اﻹعانات.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

13. cet article concerne, en vérité, les mentions que doit comporter le document de transport.

阿拉伯语

13- تشير هذه المادة في الواقع إلى التفاصيل التي يجب أن يتضمنها مستند النقل.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

1. un accord-cadre fermé est conclu par écrit et comporte les mentions suivantes:

阿拉伯语

(1) يُبرَم الاتفاق الإطاري المغلق كتابةً، ويُبيَّن فيه ما يلي:

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

en ce qui concerne les mentions relatives à l'>, une action rapide peut être capitale.

阿拉伯语

وبالنسبة للعبارات المتعلقة ب "الاستجابة "، قد تكون سرعة الإجراء أمراً حاسماً.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

il est vérifié que les mentions sur l'emballage (nom, indication) figurent également en braille.

阿拉伯语

وقد تم التأكد من أن المعلومات المسجّلة (الاسم، الفعالية) تُكتب أيضاً بطريقة برايل.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

d) que toutes les mentions portées dans les registres soient contrôlées et validées par les directeurs de chacun des établissements;

阿拉伯语

(د) يقوم كل مدير من مديري المنشآت برصد جميع القيودات في السجلات والتصديق عليها بالتوقيع؛

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

ce sous-objectif a obtenu un peu moins de la moitié de toutes les mentions, et englobe trois groupes de résultats :

阿拉伯语

66 - تناول هذا الهدف الفرعي ما يقل قليلا عن نصف تقارير البرنامج الإنمائي، وهو يشمل ثلاث مجموعات من النتائج:

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

celle de clôturer le procès-verbal avec les mentions de signature ou non de l'intéressé, à peine de nullité;

阿拉伯语

اختتام المحضر ببيان ما إذا كان الشخص المعني بالمحضر قد وقع عليه أم ﻻ وإﻻ يكون المحضر ﻻغيا؛

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,457,014 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認