来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ainsi, la porosité de ses frontières pourrait en faire une plaque tournante pour les mouvements de personnes, substances et matériel indésirables.
فحدود البلد التي يسهل اختراقها يمكن، على سبيل المثال، أن تجعل ملاوي قناة للأشخاص غير المرغوب فيهم وللمواد والأعتدة غير المرغوب فيها، وذلك بسبب أوجه القصور تلك.
certains ont fait observer que la porosité des frontières et les failles dans les capacités de contrôle des frontières posaient un problème important, la question des dei revêtant une dimension transnationale.
ولاحظ بعض الخبراء أن الحدود التي يسهل اختراقها ومحدودية قدرات مراقبة الحدود تشكل تحدياً كبيراً بما أن الأجهزة المتفجرة المرتجلة هي مشكلة عابرة للحدود.
il était aussi employé comme agent de préservation du bois, agent de contrôle de la porosité dans la fabrication des anodes graphites et agent peptisant dans la fabrication de composés nitrosés et de pneus.
وقد استخدم أيضاً كمادة حافظة للأخشاب، وكعنصر تحكم في المسامية في صناعة أقطاب الغرانيت، وعنصر إسالة في إنتاج مركبات النيتروز وإطارات المطاط.
compte tenu de la porosité des frontières et de la difficulté de contrôler les vastes étendues des zones frontalières, une coopération s'avère indispensable pour les États membres de la ceeac.
وباعتبار مسامية الحدود وصعوبة مراقبة الرقع الواسعة للمناطق الحدودية، يتأكد أنه لا غنى عن التعاون بالنسبة للدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.