尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dans moscou tout paraît grand. reléve dans le texte le lexique qui le montre
يُنزل في النص المعجم الذي يظهره
最后更新: 2021-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
figures dans le texte
قائمة باﻷشكال
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
non souligné dans le texte.
التسطير مضاف من عندنا.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
on peut lire dans le texte :
وتضمن هذا النص الجملة التالية:
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
partout dans le texte du programme
في كامل النص
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
.» [souligné dans le texte]
]والخط المائل موجود في النص اﻷصلي[
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
où j'en suis dans le texte ?
أنا فين فى المشهد؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
saisissez ici le texte le que vous voyez ou
اكتب هنا النص الذي تراه أو
最后更新: 2022-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bonjour(*) (*) en français dans le texte.
صباح الخير
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
dans le texte, le schilling autrichien serait remplacé par l’euro.
يستعاض عن اﻻشارة الى الشلنات النمساوية باﻻشارة الى اليورو .
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
le texte que nous avons étudié dit que le bouclier s'imprime sur celui qui le porte.
و لو كنا محقين ، فهو لن يعمل مع أحد سوى مكاى
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
参考:
dans le texte, le schilling autrichien et le dollar des États-unis seraient remplacés par l’euro.
يستعاض عن اﻻشارات الى الشلنات النمساوية ودوﻻرات الوﻻيات المتحدة باﻻشارة الى اليورو .
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
dans le présent projet de texte, le paragraphe 3 se trouve également dans le paragraphe 2 bis de l'article 4.
ويمكن العثور على الفقرة في مشروع النص هذا في الفقرة 2 ثانياً من تلك المادة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
les négociations devraient se poursuivre dans un esprit de compromis afin de finaliser le texte le plus tôt possible.
وينبغي مواصلة المفاوضات بروح من التوفيق من أجل وضع الصيغة النهائية للنص في أقرب ما يمكن.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
le gouvernement de la république de macédoine a approuvé le texte le 19 mars 2013.
ووافقت حكومة جمهورية مقدونيا على النص في 19 آذار/مارس 2013.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
si ces phrases sont reprises ailleurs dans le texte, elle pourrait se montrer souple.
وأوضح قائلا إن وفد بلده قد يكون مرنا في موقفه إذا أُعيد إدراج تلك الجمل في مكان ما من النص.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:
参考:
comme le texte le dit clairement, le conseil de sécurité peut adopter soit des recommandations non contraignantes soit des décisions contraignantes.
وكما يتبين من النص، يمكن لمجلس الأمن إما أن يعتمد توصيات (غير ملزمة) أو يتخذ قرارات ملزمة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
le groupe de travail a inclus dans le texte le mot "manifestement " pour limiter le champ d'application de l'article.
وقالت إن الفريق العامل أدرج العبارة "إذا كان واضحا أن " للحد من نطاق هذه المادة .
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
la question serait donc soumise aux principes généraux du droit des traités, en vertu desquels le texte le plus récent ou le plus spécifique prévaut.
ولذلك ستترك المسألة للمبادئ العامة من مبادئ قانون المعاهدات، التي ستكون الغلبة فيها للنص الأخير أو الأكثر تحديدا منها.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
une telle solution produirait un vide juridique tant que le texte le plus spécialisé ne serait pas adopté et mis en vigueur.
واعتماد نهج كهذا، من شأنه أن يخلف فراغا قانونيا إلى أن تستكمل الصيغة النهائية للنص المختص ويبدأ نفاذه.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考: