您搜索了: relie chaque filet au nombre qui correspond (法语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Arabic

信息

French

relie chaque filet au nombre qui correspond

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

les empires se mesurent aux trésors conquis et au nombre qui se plie à leur roi.

阿拉伯语

الإمبراطوريات تُقاس بالكنوز التي أستولت عليها و عدد من إنحنى لملكهم

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

ce qui correspond étrangement au nombre de meufs que je me suis tapées.

阿拉伯语

و هو أمر غريب إنه نفس عدد الفتيات التي ضاجعتهن

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

au kazakhstan, les agglomérations rurales où il n'y a pas le téléphone sont au nombre de 2 818, ce qui correspond à une proportion de 36,8 %.

阿拉伯语

وليست هناك خدمة للهاتف في 818 2 من المراكز السكانية الريفية في الجمهورية، أو ما يعادل 36.8 في المائة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

le nombre total d'États parties par région est un total cumulé qui correspond au nombre maximum de voix qui auraient pu être émises dans toutes les élections.

阿拉伯语

والأرقام الكلية لعدد الدول الأطراف من كل منطقة أرقام تجميعية، يمكن تفسيرها على أنها تمثل العدد الأقصى للأصوات التي يمكن الإدلاء بها في جميع العمليات الانتخابية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

le nombre de membres du sous comité qui ont participé aux deux premières visites était supérieur au nombre qui devrait être la règle, pour que tous les membres aient la possibilité de participer à au moins une visite en 2007.

阿拉伯语

21 - وشارك في الزيارتين الأوليين عدد من أعضاء اللجنة الفرعية أكبر من المعتاد كيما يتسنى لجميع الأعضاء المشاركة في زيارة واحدة على الأقل في عام 2007.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

21. le nombre de membres du souscomité qui ont participé aux deux premières visites était supérieur au nombre qui devrait être la règle, pour que tous les membres aient la possibilité de participer à au moins une visite en 2007.

阿拉伯语

وشارك في الزيارتين الأوليين عدد من أعضاء اللجنة الفرعية أكبر من المعتاد كيما يتسنى لجميع الأعضاء المشاركة في زيارة واحدة على الأقل في عام 2007.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:

法语

il est prévu de faire entrer ces policiers à l'académie, à un niveau qui corresponde à leurs diplômes et au nombre de leurs années de service.

阿拉伯语

وما زال باقيا تسجيل هؤﻻء اﻷعضاء في الدورات الدراسية العادية لﻷكاديمية، في المستوى الذي يناظر مؤهﻻتهم اﻷكاديمية ومدة خدمتهم.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

compte tenu de ces indicateurs, la demande annuelle de logements, qui correspond au nombre de logements nouveaux, augmente de près de 4 % chaque année.

阿拉伯语

ونظراً لهذه المؤشرات، يرتفع الطلب السنوي على المساكن، أي عدد المساكن الجديدة المطلوبة، بنسبة 4 في المائة تقريباً.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

en 1997/98, près de la moitié (47 %) des nouveaux apprentis en angleterre et au pays de galles étaient des jeunes femmes, ce qui correspond également au nombre de femmes qui suivent des programmes de formation professionnelle pour les jeunes.

阿拉伯语

وفي عام ١٩٩٧-١٩٩٨، كان حوالي نصف مجموع المتدربين في برامج التلمذة المهنية الحديثة )٤٧ في المائة( في انكلترا وويلز من الشابات، تمشيا مع اشتراك اﻹناث في التدريب من خﻻل العمل لجيل الشباب بشكل عام.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

le centre de gitagata accueille actuellement environ 170 enfants mais pourrait facilement en accueillir 400 - ce qui correspond approximativement au nombre d'enfants que le ministère de l'intérieur souhaiterait faire sortir des prisons.

阿拉伯语

ويوجد الآن زهاء 170 طفلاً في جيتاغاتا ولكن يمكن للمركز أن يستوعب بكل سهولة 400 طفل وهو العدد التقريبي الذي تود وزارة الداخلية نقله من السجون.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

il est indiqué dans le tableau 9 du rapport que le projet de budget pour 2010/11 prévoit en tout 28 014 postes et postes de temporaire, ce qui correspond à une diminution nette de 286 postes et postes de temporaire par rapport au nombre de 28 300 qui avait été approuvé pour l'exercice 2009/10.

阿拉伯语

ويشار في الجدول 9 الوارد في التقرير إلى أن الميزانيات المقترحة للفترة 2010/2011 تتضمن وظائف ثابتة ووظائف مؤقتة يقدر مجموعها بـ 014 28، أي بانخفاض صافيه 286 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة مقارنة بما مجموعه 300 28 وظيفة ثابتة ووظيفة مؤقتة اعتمدت للفترة 2009/2010.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

15.4 a) les mécanismes nationaux et locaux chargés de prendre systématiquement en compte les problèmes rencontrés par les pauvres des zones urbaines et de réduire de manière sensible l'insuffisance de logements et d'infrastructures ont été renforcés, comme en témoigne l'augmentation du nombre de pays collaborant avec onu-habitat en vue de renforcer leurs organismes locaux et nationaux, nombre qui correspond à l'objectif fixé, à savoir 40 pays.

阿拉伯语

15-4 (أ) اتضح تعزيز القدرات الوطنية والمحلية في مجال معالجة مشاكل فقراء المناطق الحضرية معالجة منهجية وإحداث تخفيض شديد في أوجه النقص المتراكمة في المأوى والهياكل الأساسية من زيادة عدد البلدان المستهدفة للعمل مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) من أجل تعزيز مؤسساتها القطرية والمحلية إلى 40 بلدا.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,765,754,835 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認