来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quel genre de revalorisation ?
أيّ نوع من الترقيات؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
revalorisation et harmonisation des salaires;
الزيادة في الأجور ومواءمتها؛
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
* installations de revalorisation écologiquement rationnelles
مرافق الاستخلاص السليم بيئياً
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 2
质量:
vi. installations de revalorisation écologiquement rationnelles
سادساً - مرافق الاستخلاص السليمة بيئياً
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 2
质量:
il en a résulté une revalorisation des entreprises.
وأدى ذلك إلى رفع مستوى المشاريع.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
la revalorisation significative des montants des crédits;
:: الزيادة الهامة في مقادير الائتمانات؛
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ix.1 / revalorisation du patrimoine culturel féminin
تاسعا - 1 رد الاعتبار للتراث الثقافي النسائي
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
v. mise en place d'une installation de revalorisation
خامساً - إنشاء مرفق لاستخلاص المعادن
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
l'identification et la revalorisation des coutumes positives ;
- تحديد وإعادة تقييم الأعراف الإيجابية؛
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
3 c) : revalorisation énergétique et options en fin de vie
3 (ج): استعادة الطاقة وخيارات نهاية العمر التشغيلي
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
* aptitude des déchets métalliques au recyclage et à la revalorisation
صلاحية مواد النفايات لعمليتي الاستعادة والاستخلاص
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 2
质量:
299. cette revalorisation du plafond vaut également pour les maladies professionnelles
299- وتنطبق إعادة تقييم الحد الأقصى هذه أيضاً على الأمراض المهنية.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
lait et produits laitiers, au total (revalorisation du poste >)
الحليب ومشتقات الألبان (أعيد حسابها كحليب)
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
b représente un bénéfice net provenant de la revalorisation des avoirs en devises.
(ب) تمثل الإيرادات المتنوعة صافي المكسب من إعادة تقييم العملات الأجنبية.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
la revalorisation des droits des personnes et des familles des victimes de terrorisme;
:: إعادة تثمين حقوق الأشخاص والأسر ضحايا الإرهاب؛
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
elle a contribué depuis longtemps et sans complexe à la revalorisation du patrimoine culturel.
وساهمت منذ فترة طويلة ودون تعقيدات في إعادة تقييم التراث الثقافي.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
48. plusieurs pays africains ont connu en 2000 une revalorisation de leur taux de change effectif.
48 - شهد عدد من البلدان الأفريقية ارتفاعا في أسعار الصرف الفعلية الحقيقية لديها في عام 2000.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
la déclaration de beijing visait la revalorisation de la femme sous tous les aspects de la vie :
استهدف إعلان بيجين تحسين وضع المرأة في جميع جوانب الحياة:
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
:: la lutte pour la revalorisation de la femme, sa protection, son plein épanouissement;
:: الكفاح من أجل إعادة الاعتبار للمرأة، وحمايتها وتحقيق إمكاناتها كاملة؛
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
le pourcentage de revalorisation est identique à celui appliqué pour le calcul de la valeur actuarielle de la pension.
ويُسوّى المبلغ المحدد بزيادته نسبة مئوية هي نفس النسبة المعتمدة في تسوية القيمة الفعلية للمعاش.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: