来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
t'as envie de moi ?
هل تريدني ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
elle a envie de moi.
إنها تريدني
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 4
质量:
il a envie de moi !
تعلمون أني قدمت المساعدة بسبب الإرهابيين، صحيح؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
envie de moi ?
تريدني؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
t'as pas envie de moi ?
ألا تحبيني؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
t'as toujours envie de moi ?
أما زلت تحبني
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
elle a envie de toi.
-إنها ترغب بك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 4
质量:
il a envie de toi ?
يريدكِ؟ ألا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- il a envie de toi.
إنه يريدك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
-ouais, elle a trop envie de moi !
- أجل , هي بالتأكيد تُريدني
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- qu'elle a envie de toi.
كم تريدك هي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
qui a envie de chinois ?
اذاً، من يرد تناول الطعام الصيني ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- il a envie de gibier.
لا يمكنك إيقاف هذا الكلب الشرس
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
elle a envie de s'amuser.
-يبدو أنها تريد قضاء وقتا ممتعاً -أعرف
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- on a envie de l'embrasser.
-إنها جيدة تبدوليبأنهافيحالة جيدة للتقبيل.. أليس كذلك ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
elle me fait signe ! elle a envie de moi !
ألقت التحية علي هي تريدني بقوة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
personne n'a envie de rentrer.
لا أحد هنا يريد العودة لمنزله
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
personne n'a envie de chanter ?
هل سنغني معا بالرحلة ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
je suis sûr que cette blanca a envie de moi.
أنا واثق بأن بلانكا تريدني
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
personne n'a envie de t'écouter.
لن يستمع أحد لأيّ شخص في السجن
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量: