来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
t'as un mec chez toi ou quoi ?
ألديكِ عشيقاً معكِ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
t'as une arme braquée sur toi, ou quoi ?
هل يوجه أحدهم المسدس إليك ؟ !
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
t'as fait ce truc-là chez toi ou quoi?
هل أوصلت هذا للمنزل؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
un ami à toi ou quoi ?
أهو صديقٌ لكِ ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tu veux que je me plie en quatre pour toi ou quoi ?
إذاً هل تريدني أن أهاتف (شوز) أم ماذا؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ils ont effacé l'oregon qui était en toi, ou quoi?
مالذى فعلوه بك ؟ إستأصلوا منك إبن " أوريجون " 0
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
elle est fâchée contre toi ou quoi ?
هل هي غاضبة عليك أو شيء كهذا؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
il ressent quelque chose pour toi ou quoi ?
هل (كلاوس) يكن لكِ شعورًا أو شيئًا ما؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 4
质量:
- ca ne tourne pas rond chez toi, ou quoi?
هيا يا رجل, ماذا بك؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
le monde entier est un baisodrome pour toi ou quoi ?
(كايت) هل كل العالم ناد جنس بالنسبة لك ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
quelque chose d'appuyé sur toi, ou... ? ou quoi ?
أهُناك شيء يضغط عليك، أو...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tu dois garder l'avant au sol. me regarde pas ! mais t'es lobotomisé toi ou quoi ?
لا تنظر لي ماذا أنت، حالة لوبوتومي؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
un homme doit être vraiment pauvre pour sortir avec toi ou quoi ?
كم يحتاج الرجل أن يتوسل لكي تواعدينه؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
si tu as besoin de moi pour aller aux funérailles... avec toi ou quoi que ce soit.
إذا كنتِ تريدين مني بأنّ أذهب إلى الجنازة معكِ أو أي شئ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
je n'ai aucune intention de sortir ou de coucher avec toi... ou quoi que ce soit d'autre à part travailler.
ليست لدي أي نية بالخروج معك أو ممارسة الجنس معك أو أي شئ معك سوى العمل
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量: