来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu es toujours au maroc ?
كنت، لكنّي انتقلت.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
voilà pourquoi tu es venu au maroc.
-انا مصرفي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tu es d. ?
لا بــد أنك د
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
c'est pour ça que tu es venu au maroc ?
لتجد "حسن فكري"؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
t'es où, au fait ?
أين أنت؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
t'es où ? - au void.
أنا في الفراغ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- t'es où, au stowaway ?
-أين أنت، في حانة (ستوواي)؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- t'es où ? - au resto.
عند " إتشارتي " نوعاَ ما لماذا ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tu travailles où, au paradis ?
أين تعملين ؟ في الجنة ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
où au sud ?
إلى أي مدى جنوباً ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
putain mais t'es où, au pôle nord ?
لأبقيكِ متطلّعة إلى قابل الأيّام لأبقيكِ بعيدة عن السجن، في الواقع
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tu es où ? au troisième étage, à côté de l'atrium.
الطبقة الثانية، قرب صحن الدار
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
où au motel?
في أي مكان فى الفندق؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
où ? au canada.
(كندا)
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
où ? au triangle ?
أين في المثلث؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- où ? au coffre.
أَخذوها أين؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
on est où, au fait ?
أين نحن ، على أية حال؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- on va où au fait?
-أين سنذهب مرة اخرى ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
on va où, au bureau ?
-إلى أين تريد الذهاب؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- t'étais où au lycée ?
أين ذهبت إلى المدرسة الثانوية؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量: