来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ceux des serviteurs de pharaon qui craignirent la parole de l`Éternel firent retirer dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux.
바 로 의 신 하 중 에 여 호 와 의 말 씀 을 두 려 워 하 는 자 들 은 그 종 들 과 생 축 을 집 으 로 피 하 여 들 였 으
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mais les sages-femmes craignirent dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d`Égypte; elles laissèrent vivre les enfants.
애 굽 왕 이 산 파 를 불 러 서 그 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 가 어 찌 이 같 이 하 여 남 자 를 살 렸 느 냐 ?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à mettre la main sur lui à l`heure même, mais ils craignirent le peuple. ils avaient compris que c`était pour eux que jésus avait dit cette parabole.
서 기 관 들 과 대 제 사 장 들 이 예 수 의 이 비 유 는 자 기 들 을 가 리 켜 말 씀 하 심 인 줄 알 고 즉 시 잡 고 자 하 되 백 성 을 두 려 워 하 더
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
c`est par la foi que moïse, à sa naissance, fut caché pendant trois mois par ses parents, parce qu`ils virent que l`enfant était beau, et qu`ils ne craignirent pas l`ordre du roi.
믿 음 으 로 모 세 가 났 을 때 에 그 부 모 가 아 름 다 운 아 이 임 을 보 고 석 달 동 안 숨 겨 임 금 의 명 령 을 무 서 워 아 니 하 였 으
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: