尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- on se revoit.
지금 나 놀리려고 난리 났을 텐데, 이따 봐요
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
on se revoit au cameroun.
카메룬에서!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- ok, on se revoit demain !
다들 서둘러요!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
on se revoit quand ce sera fini !
이따 보자 로난을 죽인 후에!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il est gentil, castella, mais on se fait chier dans ce boulot.
사장은 괜찮은데 이 일은 정말 따분해
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
docteur... on se revoit dans une minute.
좀 이따 봐.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
parce crois-moi, il faut qu'on se sert les coudes.
어차피 우린 협력해야 하잖아요
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il faut qu'on se voie. a quelle heure tu as appelé?
당신 좀 봐야겠어요 언제 전화 했어요?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il faut qu'on se parle en toute franchise s'il faut que ça fonctionne.
우리가 함께하기 위해선 서로 솔직해져야 해요
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Ça t'embêterait qu'on se revoit, un de ces jours, comme ça, pour parler ?
나중에 한번 만날까요? 얘기나 하게...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- chambre habituelle ? - plus une 2e. - il faut qu'on se parle.
- the usual accommodation?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
alors, mémé, on se donne du mal ? il faut bien.
할멈, 수고가 많네요 / 네, 덕분에요
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
quand on se fait poignarder et qu'on respire encore, il faut laisser le couteau jusqu'à ce qu'on sache ce qu'il a touché.
가슴을 찔렸어요 숨 쉬고 있는 것도 다행이고 장기에 문제없는지 확인하고 뽑아야 돼요
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: