来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rozporządzenie rady (we) nr 2302/2001
rådets forordning (ef) nr. 2302/2001
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
rozporządzenie komisji (we) nr 2302/2002
kommissionens forordning (ef) nr. 2302/2002
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
produkty, które nie spełniają tych kryteriów generalnie klasyfikowane są do działu 11 lub odpowiednio do pozycji 2302 lub 2309. _bar_
produkter, som ikke opfylder dette kriterium, tariferes efter beskaffenheden, almindeligvis i kapitel 11 eller i pos. 2302 eller 2309. _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(1) rozporządzenie komisji (we) nr 2535/2001 [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem (we) nr 2302/2002 [4], ustanawia, między innymi, szczegółowe zasady stosowania ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych przewidzianych w układach europejskich między wspólnotą i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a niektórymi krajami europy Środkowej i wschodniej, z drugiej. w celu wprowadzenia w życie koncesji przewidzianych w decyzjach rady 2003/263/we [5], 2003/298/we [6] oraz 2003/299/we [7] w sprawie zawarcia protokołów dostosowujących aspekty handlowe układów europejskich ustanawiających stowarzyszenie między wspólnotami europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a rzeczpospolitą polską, republiką czeską oraz republiką słowacką, z drugiej strony, nowe kontyngenty taryfowe na przywóz powinny zostać otwarte i niektóre istniejące kontyngenty powinny zostać zwiększone.
(1) ved kommissionens forordning (ef) nr. 2535/2001(3), senest ændret ved forordning (ef) nr. 2302/2002(4), er der bl.a. fastsat gennemførelsesbestemmelser for mælk og mejeriprodukter til importordningerne i europaaftalerne mellem fællesskabet og dets medlemsstater på den ene side og visse central-og østeuropæiske lande på den anden side. med henblik på gennemførelsen af de indrømmelser, der er fastsat ved rådets afgørelse 2003/263/ef(5), 2003/298/ef(6) og 2003/299/ef(7) om indgåelse af protokoller om tilpasning af handelsaspekterne i europaaftalerne om oprettelse af en associering mellem de europæiske fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og henholdsvis polen, den tjekkiske republik og den slovakiske republik på den anden side, bør de nye toldkontingenter åbnes og visse eksisterende kontingenter forhøjes.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: