您搜索了: 2302 (波兰语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Danish

信息

Polish

2302

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

丹麦语

信息

波兰语

rozporządzenie rady (we) nr 2302/2001

丹麦语

rådets forordning (ef) nr. 2302/2001

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

rozporządzenie komisji (we) nr 2302/2002

丹麦语

kommissionens forordning (ef) nr. 2302/2002

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

produkty, które nie spełniają tych kryteriów generalnie klasyfikowane są do działu 11 lub odpowiednio do pozycji 2302 lub 2309. _bar_

丹麦语

produkter, som ikke opfylder dette kriterium, tariferes efter beskaffenheden, almindeligvis i kapitel 11 eller i pos. 2302 eller 2309. _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

(1) rozporządzenie komisji (we) nr 2535/2001 [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem (we) nr 2302/2002 [4], ustanawia, między innymi, szczegółowe zasady stosowania ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych przewidzianych w układach europejskich między wspólnotą i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a niektórymi krajami europy Środkowej i wschodniej, z drugiej. w celu wprowadzenia w życie koncesji przewidzianych w decyzjach rady 2003/263/we [5], 2003/298/we [6] oraz 2003/299/we [7] w sprawie zawarcia protokołów dostosowujących aspekty handlowe układów europejskich ustanawiających stowarzyszenie między wspólnotami europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a rzeczpospolitą polską, republiką czeską oraz republiką słowacką, z drugiej strony, nowe kontyngenty taryfowe na przywóz powinny zostać otwarte i niektóre istniejące kontyngenty powinny zostać zwiększone.

丹麦语

(1) ved kommissionens forordning (ef) nr. 2535/2001(3), senest ændret ved forordning (ef) nr. 2302/2002(4), er der bl.a. fastsat gennemførelsesbestemmelser for mælk og mejeriprodukter til importordningerne i europaaftalerne mellem fællesskabet og dets medlemsstater på den ene side og visse central-og østeuropæiske lande på den anden side. med henblik på gennemførelsen af de indrømmelser, der er fastsat ved rådets afgørelse 2003/263/ef(5), 2003/298/ef(6) og 2003/299/ef(7) om indgåelse af protokoller om tilpasning af handelsaspekterne i europaaftalerne om oprettelse af en associering mellem de europæiske fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og henholdsvis polen, den tjekkiske republik og den slovakiske republik på den anden side, bør de nye toldkontingenter åbnes og visse eksisterende kontingenter forhøjes.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,770,819,388 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認