您搜索了: jestem na urlopie macierzyńskim (波兰语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Danish

信息

Polish

jestem na urlopie macierzyńskim

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

丹麦语

信息

波兰语

osób pozostających na urlopie macierzyńskim (w 2006 r. – 10).

丹麦语

omkostningerne dækkes centralt af ecb.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

nie uwzględniasię też pracowników przebywających na urlopie macierzyńskim i wychowawczym.

丹麦语

ved gennemførelsen af visse af deres politikker kan de også vælge udelukkende at anvende kriteriet om antallet af beskæftigede, undtagen på de områder, der er omfattet af de forskellige regler om statsstøtte.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

przebywał na urlopie wypoczynkowym (**)

丹麦语

afholdt ferie (**)

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

jest pani zatrudniona”, aw miesiąc później byłam już na urlopie macierzyńskim”.

丹麦语

ian andersener ansigtet udadtil i kommissionenstolketjeneste.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

można jej używać, przebywając tymczasowo w innym kraju na urlopie lub w pracy.

丹麦语

når du viser det, kan du som eu-borger være sikker på, at sundhedsvæsenet i det land, du besøger, ved, at du skal behandles på lige fod med lokale borgere — det er din ret.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

jednakże okres wypowiedzenia nie zaczyna biegu w przypadku gdy pracownik pozostaje na urlopie macierzyńskim lub zwolnieniu chorobowym, o ile zwolnienie chorobowe nie przekracza trzech miesięcy.

丹麦语

opsigelsesvarslet kan ikke tage sin begyndelse under barsels- eller sygeorlov, medmindre sygeorloven overstiger tre måneder.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

jednakże bieg okresu wypowiedzenia nie może rozpocząć się w czasie, gdy członek personelu tymczasowego przebywa na urlopie macierzyńskim lub zwolnieniu chorobowym, o ile zwolnienie to nie trwa dłużej niż trzy miesiące.

丹麦语

opsigelsesfristen kan ikke begynde at løbe under barsels- eller sygeorlov, medmindre denne orlov overstiger tre måneder.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

波兰语

część użytkowników wykorzystuje plik. plan do udostępniania innym informacji takich jak np. publiczny klucz pgp lub fakt przebywania na urlopie.

丹麦语

andre bruger deres lokale. plan - fil til at holde sådanne oplysninger som pgp - nøgler, det faktum at de er på ferie, og al den slags information.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

zawiesza się uczestnictwo w systemie zabezpieczenia społecznego przewidziane w art. 67 członkowi personelu tymczasowego, który przebywa na urlopie bezpłatnym.

丹麦语

under den midlertidigt ansattes tjenestefrihed suspenderes dækningen af de i artikel 67 omhandlede sygdoms- og ulykkesrisici.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

波兰语

jeśli więc europejczycy zechcą pospacerować ze swoim czworonogiem, będąc na urlopie, będą mogli to zrobić dzięki paszportowi dla zwierząt domowych!

丹麦语

så hvis europæere vil gå tur med deres kæledyr på ferien, kan de nu gøre det takket være kæledyrspasset!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

kobieta przebywająca na urlopie macierzyńskim jest uprawniona, po jego zakończeniu, do powrotu do swojej pracy lub na równorzędne stanowisko na warunkach nie mniej dla niej korzystnych i do korzystania z jakiejkolwiek poprawy warunków pracy, do której byłaby uprawniona w trakcie swojej nieobecności.

丹麦语

en kvinde på barselorlov har efter udløbet af barselorloven ret til at vende tilbage til det samme eller et tilsvarende arbejde med betingelser og vilkår, som ikke er mindre gunstige for hende, og til at nyde godt af enhver forbedring i arbejdsvilkårene, som hun ville have været berettiget til under sit fravær.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

od 1993 r. jest również profesorem polityki porównawczej na wydziale nauk politycznych i administracji państwowej na uniwersytecie ateńskim (obecnie przebywa na urlopie).

丹麦语

siden 1993 har han endvidere været professor i komparativ politik i afdelingen for statskundskab og offentlig administration ved universitetet i athen (han er på nuværende tidspunkt på orlov).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

e) czas spędzony na urlopie bezpłatnym nie jest brany pod uwagę przy określaniu stażu pracy oraz uprawnień do świadczeń emerytalnych. podczas urlopu bezpłatnego pracownik może być zastępowany przez pracowników czasowych.

丹麦语

e) perioden med orlov uden løn afbryder ancienniteten og giver ikke ret til pension. den ansatte kan erstattes af midlertidigt personale under orloven.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

jeśli podczas urlopu corocznego członek personelu zapada na chorobę, która uniemożliwiłaby mu wykonywanie jego obowiązków, gdyby nie przebywał na urlopie, jego urlop coroczny przedłuża się o czas trwania niezdolności do pracy pod warunkiem przedstawienia zaświadczenia lekarskiego.

丹麦语

hvis den ansatte under sin årlige ferie pådrager sig en sygdom, der ville have hindret ham i at gøre tjeneste, såfremt han ikke havde ferie, forlænges den årlige ferie på grundlag af en lægeattest med et tilsvarende antal dage.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

długość okresu wypowiedzenia wynosi jeden miesiąc za każdy ukończony rok służby pracownika ale nie mniej niż trzy i nie więcej niż dziewięć miesięcy. jednakże okres wypowiedzenia nie zaczyna biegu w przypadku gdy pracownik pozostaje na urlopie macierzyńskim lub zwolnieniu chorobowym, o ile zwolnienie chorobowe nie przekracza trzech miesięcy. ponadto bieg wypowiedzenia ulega zawieszeniu na czas urlopu macierzyńskiego lub zwolnienia chorobowego, w granicach określonych powyżej.

丹麦语

dette varsel skal være på en måned for hvert tjenesteår, dog mindst tre måneder og højst ni måneder. opsigelsesvarslet kan ikke tage sin begyndelse under barsels-eller sygeorlov, medmindre sygeorloven overstiger tre måneder. i øvrigt suspenderes varslet under barsels-eller sygeorlov med de ovenfor anførte begrænsninger.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

liczba pracowników zatrudnionych na dzień 31 grudnia 2007 r. obejmuje 79 etatów przeliczeniowych (w 2006 r. – 63) osób pozostających na urlopie bezpłatnym/rodzicielskim oraz 21 etatów przeliczeniowych

丹麦语

antal medarbejdere pr. 31.december 2007 omfatter det, der svarer til 79 fuldtidsstillinger (mod 63 i 2006) på orlov uden løn/forældreorlov og 21 på barselsorlov (mod 10 i 2006). pr.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(25) dla zachowania przejrzystości właściwe jest przyjęcie wyraźnych przepisów w celu ochrony praw pracowniczych kobiet przebywających na urlopie macierzyńskim, w szczególności ich prawa do powrotu na to samo lub równorzędne stanowisko, a także prawa do niepogarszania ich warunków z powodu skorzystania z tego urlopu i do korzystania z każdej poprawy warunków pracy, do której byłyby uprawnione w trakcie swojej nieobecności.

丹麦语

(25) af klarhedshensyn bør der endvidere eksplicit fastsættes bestemmelser om beskyttelsen af kvinders beskæftigelsesmæssige rettigheder under barselorlov, navnlig deres ret til at vende tilbage til det samme eller et tilsvarende arbejde, til ikke at få dårligere arbejds- og ansættelsesvilkår, fordi de har taget en sådan orlov og til at nyde godt af enhver forbedring i arbejdsvilkårene, som de ville have været berettiget til under deres fravær.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

członkowie personelu przebywający na urlopie z przyczyn osobistych, którzy nadal nabywają prawa emerytalne na zasadach określonych w art. 56 ust. 3 regulaminu pracowniczego, w dalszym ciągu płacą składki, o których mowa w artykule 21 niniejszego załącznika na podstawie wynagrodzenia właściwego dla ich grupy zaszeregowania i stopnia.

丹麦语

en ansat, der har fået tjenestefrihed af personlige årsager, og som fortsat erhverver nye pensionsrettigheder under de i artikel 56, stk. 3, i vedtægten fastsatte betingelser, fortsætter med at betale det i artikel 21 nævnte bidrag på basis af den grundløn, der svarer til hans løntrin og lønklasse.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

"1. pracownik, jego współmałżonek, w przypadku gdy współmałżonek nie jest uprawniony do świadczeń o tym samym charakterze i na tym samym poziomie na mocy innych przepisów lub regulacji prawnych, jego dzieci i inne osoby pozostające na jego utrzymaniu w rozumieniu art. 7 załącznika iv są, w okresie świadczenia pracy przez pracownika, przebywania na zwolnieniu chorobowym, przebywania na urlopie z przyczyn osobistych na podstawie art. 11 i przebywania na urlopie bezpłatnym na podstawie art. 33, ubezpieczeni, z zastrzeżeniem warunków przewidzianych w wyżej wymienionych artykułach oraz z zastrzeżeniem zasad, określonych w art. 1 załącznika v, na wypadek choroby do wysokości 80% poniesionych kosztów. stawka ta zostaje podniesiona do 85% w przypadku następujących usług medycznych: konsultacje i wizyty, operacje chirurgiczne, hospitalizacja, artykuły farmaceutyczne, radiologia, analizy, badania laboratoryjne i protezy wydawane na receptę lekarską, z wyłączeniem protez dentystycznych. stawka zostaje podniesiona do 100% w przypadku gruźlicy, choroby heinego-medina (polio), choroby nowotworowej, choroby umysłowej i innych schorzeń uznanych przez komisję wspólnot europejskich za równie poważne oraz w przypadku badań przesiewowych mających na celu wczesne wykrycie ewentualnej choroby oraz w przypadku umieszczenia w zakładzie zamkniętym. jednakże zwrot kosztów w wysokości 100% nie nastąpi w przypadku choroby zawodowej lub nieszczęśliwego wypadku, dających podstawę do stosowania art. 38a;"

丹麦语

1. i sygdomstilfaelde garanteres der den ansatte, hans aegtefaelle, naar denne ikke er berettiget til ydelser af samme art og stoerrelse i henhold til enhver anden lovmaessig eller administrativ bestemmelse, hans boern og andre personer, over for hvem han har forsoergerpligt i henhold til artikel 7 i bilag iv, i den paagaeldendes tjenesteperiode, sygeorlovsperioder, de i artikel 11 fastsatte perioder med tjenestefrihed af personlige aarsager samt de i artikel 33 fastsatte perioder uden loen, godtgoerelse af udgifter paa indtil 80% i henhold til den i arti -kel 1, stk. 2, i bilag v omhandlede ordning. satsen forhoejes til 85% for foelgende ydelser: konsultationer og besoeg, kirurgiske indgreb, hospitalsindlaeggelse, farmaceutiske produkter, radiologi, analyser, laboratoriebehandling og proteser i henhold til laegerecept, bortset fra tandproteser. den forhoejes til 100% i tilfaelde af tuberkulose, polio, kraeft, sindssygdom og andre sygdomme, der af kommissionen for de europaeiske faellesskaber anses for at vaere af lige saa alvorlig karakter, samt for forebyggende undersoegelser og ved foedsler. godtgoerelserne paa 100% gaelder dog ikke i tilfaelde af erhvervssygdomme eller ulykker, i forbindelse med hvilke artikel 38a har fundet anvendelse.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,500,054 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認