来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ponadto zważywszy, że kwoty przeznaczone na pomoc nie są limitowane w sensie absolutnym, wysokość kwoty pomocy mogłaby być znaczna.
da støtten ikke er begrænset absolut set, kan støttebeløbet også være betydeligt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
państwa członkowskie mogą podjąć decyzję, że przedsiębiorstwa inwestycyjne wypełniają to zobowiązanie przekazując limitowane zlecenie klienta na rynek regulowany i/lub mtf.
medlemsstaterne kan beslutte, at investeringsselskaberne overholder denne forpligtelse når de formidler den limiterede kundeordre til et reguleret marked og/eller en mhf.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ilości włókna uprawnione do przyznania dotacji są limitowane na podstawie wielkości obszarów, których dotyczyła jedna z umów, lub zobowiązania, o których mowa w ust. 1.
de fibermængder, der kan ydes støtte for, begrænses til de arealer, for hvilke der er indgået en kontrakt eller et tilsagn som omhandlet i stk. 1.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
16) "zlecenie limitowane" oznacza zlecenie kupna lub sprzedaży instrumentów finansowych według określonego limitu cenowego lub o cenie wyższej i o ustalonej wielkości;
16) "limiteret ordre": en ordre til køb eller salg af et finansielt instrument til en nærmere specificeret kurs eller bedre, og i et nærmere specificeret antal
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(31) komisja nie może przyjąć argumentu ograniczonego wpływu systemu pomocy na konkurencję, ponieważ fakt, że system obowiązuje jedynie przez rok, nie wyklucza możliwości, że przeznaczone na pomoc kwoty były wystarczająco duże, aby znacząco wpływać na określone rynki. dotyczy to zwłaszcza sytuacji, kiedy beneficjentami systemu są duże przedsiębiorstwa, często biorące udział w licznych targach. ponadto zważywszy, że kwoty przeznaczone na pomoc nie są limitowane w sensie absolutnym, wysokość kwoty pomocy mogłaby być znaczna. w każdym razie ograniczona kwota pomocy nie wystarczyłaby do wykluczenia możliwości zakłócenia konkurencji i wymiany handlowej pomiędzy państwami członkowskimi.
(31) kommissionen kan ikke godtage argumentationen for ordningens begrænsede indvirkning på konkurrencen, fordi det forhold, at den kun gælder i et år, ikke udelukker, at støttebeløbene er så store, at de kan få væsentlig indvirkning på bestemte markeder. det gælder især, når støttemodtagerne er store virksomheder, der normalt deltager i mange messer. da støtten ikke er begrænset absolut set, kan støttebeløbet også være betydeligt. under alle omstændigheder er støttebeløbet ikke tilstrækkelig begrænset til at udelukke mulighederne for fordrejning af konkurrencen og påvirkning af samhandelen mellem medlemsstaterne.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: