来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(3) należy podjąć działania interwencyjne.
(3) det er nødvendigt at træffe interventionsforanstaltninger.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
na jakim poziomie należy podjąć działania?
aktionsniveau
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
98–109 komisja musi podjĄĆ dziaŁania z powodu
98-109 kommissionen bØr trÆffe foranstaltninger, fordi
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
należy w szczególności podjąć działania mające na celu:
der bør især gennemføres foranstaltninger for:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
- w tym celu należy podjąć działania w trzech obszarach:
- på denne baggrund bør der træffes foranstaltninger på tre områder:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
wspólnota powinna podjąć działania w celu wdrożenia niektórych środków,
der er behov for handling fra fællesskabets side for at gennemføre disse foranstaltninger —
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
wspólnota musi podjąć działania, aby wdrożyć niektóre z tych środków,
der er behov for handling fra fællesskabets side for at gennemføre nogle af disse foranstaltninger —
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
państwa członkowskie powinny podjąć działania zmierzające do ograniczenia odpowiedzialności.
medlemsstaterne bør indføre foranstaltninger med henblik på begrænsning af erstatningsansvaret.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
dlatego też należy podjąć działania zmierzające do wprowadzenia niezbędnych zmian.
der bør derfor træffes foranstaltninger til at indføre de nødvendige ændringer.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
wspólnota powinna podjąć działania w celu wprowadzenia w życie niektórych środków,
der er behov for handling fra fællesskabets side for at gennemføre disse foranstaltninger —
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
- należy podjąć działania na rzecz zwalczania handlu kobietami i dziećmi.
- handel med kvinder og børn bør bekæmpes;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
wspólnota powinna podjąć działania w celu wdrożenia niektórych z tych środków ograniczających,
gennemførelsen af en række foranstaltninger gør handling fra fællesskabets side påkrævet –
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
w skardze do rzecznika skarżący wysunął argument, że komisja powinna podjąć działania.
i sin klage til ombudsmanden argumenterede klageren, at kommissionen burde have taget affære.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wspólnota może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości, określoną w art. 5 traktatu.
fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
komisja powinna podjąć działania zmierzające do przyjęcia zasad organizacji tego systemu i zarządzania nim.
kommissionen bør træffe foranstaltninger med henblik på at vedtage regler for organisation og forvaltning af denne ordning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dlatego też należy podjąć działania zmierzające do wyjaśnienia i uproszczenia procedur dopuszczania pojazdów.
der bør derfor tages skridt til at præcisere og forenkle procedurerne for ibrugtagning af køretøjer.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
europa musi podjąć działania, dzięki którym zwiększy produktywność i wartość dodaną produktów i usług.
europas svar må ligge i øget produktivitet og i produkternes og tjenesternes værditilvækst.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
pacjenta należy poinformować, że powinien podjąć działania zapobiegające wystąpieniu hipoglikemii w czasie prowadzenia samochodu.
5 patienter skal rådes til at tage forholdsregler for at undgå hypoglykæmi i forbindelse med bilkørsel.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 4
质量:
w wielu krajach trzeba też koniecznie podjąć działania na rzecz odzyskania utraconej w ostatnich latach konkurencyjności.
i flere lande er det også afgørende, at der træffes foranstaltninger til at imødegå den forværring af konkurrenceevnen, som er akkumuleret i løbet af de senere år.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
dlatego należy podjąć działania mające na celu zapewnienie wykonywania takiego transportu w najlepszych możliwych warunkach bezpieczeństwa.
der bør derfor træffes foranstaltninger til at sikre, at denne form for transport finder sted under de sikrest mulige forhold.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量: