您搜索了: posiadacie (波兰语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Russian

信息

Polish

posiadacie

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

俄语

信息

波兰语

przeto bójcie się mnie, o wy, którzy posiadacie rozsądek!

俄语

Бойтесь Меня, рассудительные!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

następnie przyjdzie do was posłaniec, potwierdzający prawdziwość tego, co posiadacie.

俄语

Потом к вам явится посланник, подтверждающий истинность того, что с вами.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

bierzcie więc sobie z tego pouczenie, o ludzie, którzy posiadacie jasne spojrzenie!

俄语

Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

więc która z dwóch partii zasługuje na większe bezpieczeństwo, jeśli wy posiadacie jakąś wiedzę?"

俄语

Какая же из двух групп имеет больше оснований чувствовать себя в безопасности, если вы только знаете?».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

lecz najlepsze zaopatrzenie na drogę to bojaźń boża! przeto bójcie się mnie, o wy, którzy posiadacie rozsądek!

俄语

Берите в путь с собой припасы, А благочестье - лучшее из них, И гнева Моего страшитесь, О вы, в ком разумение живет!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

następnie przyjdzie do was posłaniec, potwierdzający prawdziwość tego, co posiadacie. wy jemu uwierzycie i będziecie mu z pewnością pomagać!".

俄语

Если же после этого к вам явится Посланник, подтверждающий истинность того, что есть у вас, то вы непременно уверуете в него и поможете ему».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

niszczą oni swoje domy swoimi rękami i rękami wiernych. bierzcie więc sobie z tego pouczenie, o ludzie, którzy posiadacie jasne spojrzenie!

俄语

Возьмите это в назидание себе, одаренные зоркостью ума.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

podobnie o kłamstwo oskarżali ci, którzy byli przed nimi, iż zakosztowali naszego srogiego gniewu, powiedz: czy posiadacie jakąś wiedzę?

俄语

А если бы Он захотел, чтобы было по-другому, ни мы, ни наши предки не могли бы оставаться многобожниками, и мы бы не запрещали из того, что разрешено Им".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

oto bierzecie na swoje języki i mówicie waszymi ustami coś, o czym nie posiadacie wiedzy; i sądzicie, że to drobnostka, a to u boga jest wielkie.

俄语

Вот вы подхватываете ложь своими языками, передаете устами то, чего вы не знаете, и полагаете, что подобный поступок незначителен перед Аллахом. А ведь она (т. е. ложь) - великий проступок.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

wierzcie w to, co ja zesłałem, potwierdzaj prawdziwość tego, co wy posiadacie; i nie bądźcie pierwszymi wśród tych, którzy w to nie wierzą!

俄语

И веруйте в Коран, который Я ниспослал в подтверждение истинности Писаний, находящихся у вас, в единобожие и в поклонение Аллаху, и в справедливость в отношениях между людьми. Не торопитесь отнестись к нему с недоверием и не будьте среди людей первыми, которые отвергают его, вместо того, чтобы быть первыми из уверовавших в него.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

oto bóg zawarł przymierze z prorokami: "oto co dałem wam z księgi i mądrości! następnie przyjdzie do was posłaniec, potwierdzający prawdziwość tego, co posiadacie.

俄语

И (упомяни, о Посланник, о том) как взял Аллах завет [договор, подкрепленный клятвой] со (всех) пророков [заключал с каждым пророком]: «Какое бы Я ни даровал вам писание и мудрость, (но) затем (когда) придет к вам (от Аллаха) (следующий) посланник, подтверждающий истинность того, что с вами, то вы, непременно и обязательно, уверуете в него [в нового посланника] и будете помогать ему».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

wierzcie temu, co zesłaliśmy, potwierdzając prawdziwość tego, co już posiadacie, zanim my nie zetrzemy waszych twarzy i nie odwrócimy ich do tych; albo nie przeklniemy ich, jak przeklęliśmy zwolenników soboty.

俄语

И если человек заявляет, что он уверовал в одно из них, но отказывается признать другое, то его заявления лживы. Напомнив о том, что Священный Коран подтверждает правдивость того, что есть у людей Писания, Всевышний Аллах призвал их уверовать раньше всех остальных людей и устремиться к Его писанию.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

nie ma nagany dla niewidomego, nie ma dla kulawego, nie ma dla chorego, i nie ma dla was samych, kiedy posilacie się w waszych domach albo w domach waszych ojców, albo w domach waszych matek, albo w domach waszych braci, albo w domach waszych sióstr, albo w domach waszych stryjów, albo w domach waszych ciotek ze strony ojca, albo w domach waszych wujów, albo w domach waszych ciotek ze strony matki, albo w tych, których posiadacie klucze, albo u waszego przyjaciela; nie jest dla was grzechem, czy jecie razem czy osobno.

俄语

Всевышний также разрешил Своим рабам есть в домах отцов, или в домах матерей, или в домах братьев, или в домах сестер, или в домах дядей по отцу, или в домах теток по отцу, или в домах дядей по матери, или в домах теток по матери, или в тех домах, ключи которых находятся в их распоряжении, или в домах друзей. Под домами, ключи которых находятся в распоряжении людей, подразумеваются дома, которыми человек распоряжается по доверенности, в связи с опекунством или по другим подобным причинам.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,591,825 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認