来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
czyż nie widziałeś tych, którym zostało zakazane tajne zebranie, jak potem ponownie czynią, co im zostało zakazane, i naradzają się potajemnie, w grzechu i wrogości, jak i nieposłuszeństwie względem posłańca? kiedy oni przychodzą do ciebie i pozdrawiają ciebie nie tak, jak pozdrawia ciebie bóg, mówią o swoich duszach: "dlaczegoż miałby nas ukarać bóg za to, co mówimy?"
Уже ли ты не обращал внимание на тех, которым запрещены тайные беседы, а они и после того возвращаются к тому, что запрещено им? Тайно они говорят между собой о преступном, о неприязни, о противоборстве посланнику; а когда приходят к тебе, поздравляют тебя так, как не поздравляет тебя Бог, а в себе самих говорят: "Что же не наказывает нас Бог за то, что говорим мы?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式