您搜索了: procedur (波兰语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Russian

信息

Polish

procedur

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

俄语

信息

波兰语

kody procedur

俄语

klinicheskoe kodirovanie

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

przestrzeganie procedur

俄语

direktivy, sobliudenie standartov

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

bezskuteczność procedur medycznych

俄语

bespoleznoe lechenie

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

automatyzacja procedur w laboratorium

俄语

avtomatizatsiia laboratorii

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

aktualna terminologia procedur medycznych

俄语

vrachebnykh protsedur terminologiia sovremennaia

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

system kodowy procedur w opiece zdrowotnej

俄语

hcpcs

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

wspólny system kodowania procedur w opiece zdrowotnej

俄语

hcpcs

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

o tym odstępstwie od procedur nie powiadomiono większości personelu.

俄语

Поздно вечером М. К. Янгель имел тяжёлый разговор с Н. С. Хрущевым.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

stosowanych jest wiele przeróżnych technologii i procedur zabezpieczeń w celu ochrony informacji osobistych przed nieautoryzowanym dostępem, wykorzystaniem lub ujawnieniem.

俄语

Нами используется целый набор технологий и процедур в области безопасности, которые позволяют защитить личные сведения пользователей от несанкционированного доступа, использования и разглашения.

最后更新: 2012-11-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

jako języka tworzenia procedur składowanych w bazach danych oracle (od wersji 8i) można używać również języka java.

俄语

Начиная с версии 8.1.5 — появляется встроенная в СУБД виртуальная машина java (jvm).

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi [2], w szczególności jej art.

俄语

като взе предвид Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки [2] и по-специално член 79, параграф 1, букви г) и д) от нея,

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

zapomnij o sytuacjach bez wyjścia - wystarczy nacisnąć przycisk help (pomoc) i wykonać jedną z prostych procedur rozwiązywania problemów.

俄语

Удобная кнопка справки позволит вам легко справиться с устранением обычных неполадок.

最后更新: 2017-02-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

brakowało spójnego systemu procedur, a istniejące przepisy były w wielu wypadkach lekceważone, czego przykładem był lot z 10 kwietnia 2010 roku, który w myśl obowiązującego w polsce prawa w ogóle nie powinien się odbyć.

俄语

Не хватало целостной системы процедур, а существующие правила были проигнорированы во многих случаях, как и в полёте 10 апреля 2010 года, который, в соответствии с законам Польши, не должен был состояться в таком виде.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

serbski pozarządowy komitet prawników na rzecz praw człowieka (yucom) wniósł do "ministra spraw wewnętrznych i ministra sprawiedliwości o udzielenie informacji na temat procedur wobec zatrzymanych osób.

俄语

Сербская НГО Комитет юристов по правам человека (yucom) запросило у министра внутренних дел и министра юстиции «информацию о действиях против задержанных».

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

zmieniająca załączniki do dyrektyw 2004/17/we i 2004/18/we parlamentu europejskiego i rady w sprawie procedur udzielania zamówień publicznych w zakresie wykazów podmiotów zamawiających i instytucji zamawiających

俄语

за изменение на приложенията към директиви 2004/17/ЕО и 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно процедурите за възлагане на обществени поръчки по отношение на списъците на възложителите и възлагащите органи

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

jeżeli sądy chcą uchodzić za przejrzyste, to, wg. autorów projektu, nie powinny sprzeciwiać się internetowym transmisjom na żywo ze swoich obrad. „jeżeli posiedzenie sądu jest otwarte, a miliony ludzi mają możliwość śledzenia go na żywo w sieci, to sędziowie muszą rzeczywiście przestrzegać wszystkich wymagań i procedur, a nie tylko udawać, że się do nich stosują”.

俄语

Если заявляется, что судебная система прозрачна, ради чего и был основан проект, судьи не будут возражать, если заседания будут напрямую транслироваться в интернет. «Поскольку слушание открыто и миллионы людей могут посмотреть его в интернете, судьи должны повиноваться всем требованиям и процедурам, а не просто имитировать весь процесс».

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,025,616,614 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認