来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
część badana
Изпитвателна проба
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
część badana przepuszcza całe światło
Общо количество на светлината, преминала през пробата
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
kwestia ta będzie dalej badana.
Разследването по този въпрос ще продължи.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
badana próbka 50 ml < 50 mg/l;
Възпроизводимост (r) съдържание < 50 mg/l (за проба от 50 ml):
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
badana część nie łamie się na kilka części,
изпитваната проба не се е разпаднала на няколко части,
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
kwestia ta w każdym razie będzie dalej badana.
При всички положения разследването по този въпрос ще продължи.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
farmakokinetyka bewacyzumabu była badana na ograniczonej liczbie pacjentów pediatrycznych.
Фармакокинетиката на бевацизумаб е изпитвана при ограничен брой педиатрични пациенти.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
potrzeba zastosowania dawki (dawek) przypominającej nie była badana.
Необходимостта от подсилваща (бустер) доза( и) не е проучвана.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
badana próbka jest poddawana chromatografii na silnie kwasowej żywicy kationowymiennej.
Пробата се третира през силно кисела катионобменна смола.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
r = 1 mg/l. badana próbka 20 ml 50 mg/l;
r = 1 mg/l. съдържание > 50 mg/l (за проба от 20 ml):
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
badana populacja obejmowała zdrowych ochotników oraz pacjentów z zaburzeniami czynności żołądka.
Проучванията включват здрави доброволци и пациенти със стомашни проблеми.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
skuteczność hydroksykobalaminy była badana w kontrolowanym badaniu na dorosłych psach zatrutych cyjankiem.
• Фармакология при животни
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
monoterapia preparatem pegintron nie była badana u pacjentów z współistniejącym zakażeniem wirusem hcv i hiv..
При пациенти с НСv/ НІv коинфекция няма проучвания за монотерапия с pegintron.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:
farmakokinetyka azacytydyny była badana po pojedynczych dawkach 75 mg/ m2 podawanych podskórnie i dożylnie.
Фармакокинетичните характеристики на азацитидин са били проучени след подкожно и интравенозно прилагане на единични дози от 75 mg/ m2.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
wynik badania jest uznawany za pozytywny, jeżeli szyba przednia lub część badana uległy rozbiciu.
Счита се, че изпитването е излъчило положителен резултат, ако предното стъкло или изпитваната проба са се разрушили.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
immunogenność produktu prevenar była badana w otwartym, wieloośrodkowym badaniu obejmującym 49 niemowląt z niedokrwistością sierpowatą.
Имуногенността на prevenar е изследвана в едно открито, многоцентрово проучване при 49 кърмачета със сърповидно- клетъчна болест.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
w przypadku szyby ze szkła - tworzywa sztucznego badana część jest przytwierdzona klamrami do konstrukcji nośnej.
В случаите на изпитване на стъкло-пластмасови прозоречни стъкла, образецът трябва да бъде фиксиран към опората с помощта на подходящи приспособления.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
badana populacja obejmowała 19, 7% kobiet oraz 29, 2% pacjentów ≥ 65 roku życia.
Популацията пациенти е включвала 19, 7% жени и 29, 2% пациенти≥ 65 години.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
skuteczność leczenia preparatem zavesca powinna być regularnie badana u każdego pacjenta (patrz punkt 4. 4).
Ползата за пациента при лечението със zavesca трябва да бъде редовно оценявана (вж. точка 4. 4).
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
utrzymywać temperaturę, kontynuując mieszanie, aż badana oliwa stanie się całkowicie bezwodna (przez około 30 minut).
Поддържа се тази температура, като се продължава разбъркването, докато маслото, което ще се анализира, не се освободи напълно от водата (около 30 минути).
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量: