来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
moŻliwoŚĆ unieszkodliwienia substancji
ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ПРЕМАХВАНЕ ВРЕДНОТО ДЕЙСТВИЕ НА ВЕЩЕСТВОТО
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
możliwych sposobów unieszkodliwienia substancji;
възможните начини за премахване на вредното действие на вещество;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
procedury dotyczące niszczenia lub unieszkodliwienia substancji czynnej
процедура за унищожаване или почистване на замърсяване с активното вещество
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
wszelkich metod unieszkodliwienia substancji czynnej lub środka ochrony roślin,
методите за обезвреждане на активното вещество или продукта за растителна защита,
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
w obrębie ue możliwe jest przesyłanie między państwami członkowskimi wszystkich rodzajów odpadów do unieszkodliwienia lub odzysku.
В рамките на ЕС е възможно транспортирането между държавитечленки на всички видове отпадъци с цел обезвреждане или оползотворяване.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gmina poprzez wydanie formalnego nakazu wezwała najpierw spółki total do unieszkodliwienia odpadów pochodzących ze statku.
Първоначално с разпореждане общината изисква от дружествата total да обезвредят изтеклите от кораба отпадъци.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
określenie ilości rtęci metalicznej do odzysku oraz oszacowanie ilości odpadów do unieszkodliwienia i stopnia ich zanieczyszczenia rtęcią;
определяне на количеството метален живак, което трябва да бъде събрано, и оценка за количеството на отпадъците за обезвреждане и на замърсяването с живак, съдържащ се в тях;
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
ponadto solanka — produkt uboczny odsalania — jest trudna do unieszkodliwienia i może być szkodliwa dla środowiska.
Също така солният разтвор, продукт на процеса, трудно се ликвидира и може да навреди на околната среда.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ocena obejmująca pozyskanie surowców, etapy przetwarzania, dystrybucji, przechowywania, eksploatacji oraz unieszkodliwienia lub recyklingu produktu.
„От изхода до гроба“ включва стадиите на добив, обработка, дистрибуция, складиране, използване и обезвреждане или рециклиране на суровината.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
szczególne regulacje dotyczące odpowiedzialności wytwórcy przemawiają jednak także za tym, iż obciążenie wytwórcy produktu kosztami unieszkodliwienia wymaga takiej wyraźnej regulacji.
Специалните разпоредби относно отговорността на производителя обаче подкрепят разбирането, че за да може разходите за обезвреждането да се възложат на производителя на продукта, е необходима изрична разпоредба в този смисъл.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
odwołanie się do tego przepisu wskazuje, że pytanie trzecie zmierza do tego, czy spółki grupy total muszą pokryć koszty unieszkodliwienia rozlanego oleju ciężkiego.
Позоваването на тази разпоредба сочи, че третият въпрос цели да установи дали дружествата от групата total трябва да понесат разходите за обезвреждане на изтеклия мазут.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
obciążenie jednostek kosztami unieszkodliwienia odpadów, których one nie spowodowały, byłoby niezgodne z zasadą „zanieczyszczający płaci” 87.
Възлагането на разходите за обезвреждане на отпадъците на лица, които не са ги създали, би било несъвместимо с принципа „замърсителят плаща“ 87.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ocena cyklu życia – ocena obejmująca pozyskanie surowców, etapy przetwarzania, dystrybucji, przechowywania, eksploatacji oraz unieszkodliwienia lub recyklingu produktu.
„От люлката до гроба“ — оценка, включваща стадиите на добив, обработка, дистрибуция, складиране, използване и обезвреждане или рециклиране на суровината.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
przydział (unikniętego) oddziaływania na skutek unieszkodliwienia został w pewien sposób dostosowany w celu otrzymania prawidłowej fizycznej równowagi w systemach, na które składają się różne produkty.
Направени са някои адаптации по отношение на разпределението на въздействията от обезвреждането на отпадъци, с оглед да се постигне правилен физически баланс в системите, състоящи се от различни продукти.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
części z tworzyw sztucznych o masie co najmniej 25 g należy oznaczyć zgodnie z wymogami normy en iso 11469, tak aby możliwa była identyfikacja materiałów do recyklingu, odzysku lub unieszkodliwienia w fazie końca okresu użytkowania.
Пластмасовите части с тегло, равно на или над 25 g, следва да бъдат обозначени в съответствие с изискванията на стандарт en iso 11469, за да могат материалите да бъдат определени за рециклиране, възстановяване или ликвидиране след излизането от употреба на продуктите.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
częściowy łańcuch dostaw produktu obejmujący wyłącznie etapy dystrybucji, przechowywania, eksploatacji oraz unieszkodliwienia lub recyklingu produktu.częściowy łańcuch dostaw produktu obejmujący wyłącznie etapy dystrybucji, przechowywania, eksploatacji oraz unieszkodliwienia lub recyklingu produktu.
Трансформацията на земя отчита степента на промените в качеството на земята и засегнатата площ (т.е. промените в качеството, умножени по площта).
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
etykiety i, w odpowiednich przypadkach, karty charakterystyki dla dopuszczonych produktów muszą zawierać informację, że przemysłowe lub profesjonalne zastosowanie produktu odbywa się na zamkniętym obszarze lub na nieprzepuszczalnym, twardym podłożu z zabezpieczeniem, że świeżo impregnowane drewno należy przechowywać na nieprzepuszczalnym, twardym podłożu w celu zapobieżenia bezpośredniemu przedostawaniu się substancji do gleby lub wody, oraz że wszelkie pozostałości produktu muszą być zebrane celem ponownego wykorzystania lub unieszkodliwienia;
етикетите и, където са предоставени, информационните листове за безопасност на разрешените продукти указват, че промишлената или професионалната употреба се извършва в затворено помещение или върху непропусклива твърда основа със защитен насип, прясно обработеният дървен материал се съхранява след обработването си върху непропусклива твърда основа, за да се предотвратят преки изпускания в почвата или във водите, и всички изпуснати количества при прилагането на продукта се събират за повторна употреба или за обезвреждане;
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量: