来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
stosowanie ograniczeń dietetycznych
ernährungseinschränkung
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
kategoria dodatków dietetycznych.
kategorie: ernährungsphysiologische zusatzstoffe.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 6
质量:
stosowanie ograniczeń dietetycznych *
2-6 monate > 6 monate
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
- badania właściwości odżywczych i dietetycznych.
- ernährungs- und diätstudien.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
zniesienie pojęcia dietetycznych środków spożywczych;
das konzept "diätetische lebensmittel" abzuschaffen;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
-santuri ag: spółka działająca w sektorze dietetycznych produktów spożywczych.
-sanutri ag: im bereich der diätnährungsmittel tätiges unternehmen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ponadto konieczne jest zawieszenie stosowania p-hydroksybenzoesanów w płynnych suplementach dietetycznych.
darüber hinaus muss die verwendung von p-hdroxybenzoaten in flüssigen diätetischen nahrungsmittelergänzungen verboten werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
dyrektywa komisji 1999/21/we w sprawie dietetycznych środków spożywczych specjalnego przeznaczenia medycznego
richtlinie 1999/21/eg der kommission über diätetische lebensmittel für besondere medizinische zwecke
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
jasna i spójna informacja o żywności wraz z odpowiednią edukacją konsumentów może stanowić podstawę świadomych wyborów dietetycznych.
neben der entsprechenden verbraucheraufklärung können klare, miteinander übereinstimmende informationen über nährstoffe in lebensmitteln als grundlage für eine sachkundige wahl der nahrungsmittel dienen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
szczepionka nie zapewnia całkowitej ochrony i dlatego istotne jest przestrzeganie zaleceń dietetycznych i higienicznych dla uniknięcia chorób biegunkowych.
befolgen sie die hinweise zur ernährung und hygiene, um durchfallerkrankungen zu vermeiden.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
określa się odpowiednie szczególne wymogi dotyczące obowiązkowego etykietowania w odniesieniu do materiałów paszowych, mieszanek paszowych i pasz dietetycznych.
für futtermittel-ausgangserzeugnisse, mischfuttermittel und diätfuttermittel werden geeignete besondere verbindliche kennzeichnungsvorschriften festgelegt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
informacje o charakterystyce żywieniowej, umożliwiające konsumentom, w tym konsumentom o szczególnych wymaganiach dietetycznych, podejmowanie świadomych wyborów.
informationen zu ernährungsphysiologischen besonderheiten, damit die verbraucher – auch diejenigen mit besonderen ernährungsbedürfnissen – bewusste kaufentscheidungen treffen können.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
w szczególności zapewnienie przedsiębiorstwom działającym w sektorze spożywczym oraz państwom członkowskim bardziej przejrzystych i jaśniejszych zasad dotyczących procedury zgłoszenia w odniesieniu do dietetycznych środków spożywczych.
insbesondere sollen für lebensmittelunternehmen und mitgliedstaaten klarere und einfachere vorschriften bezüglich des notifizierungsverfahrens für diätetische produkte eingeführt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
przed rozpoznaniem wtórnej nieskuteczności należy wziąć pod uwagę możliwość dalszej modyfikacji dawki oraz ustalić, czy pacjent przestrzega zaleceń dietetycznych i czy stosuje zalecone ćwiczenia fizyczne.
bevor die diagnose eines sekundärversagens in erwägung gezogen wird, sollte die dosiseinstellung und die einhaltung der diätbehandlung und der körperlichen bewegung beim patienten überprüft werden.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
参考:
w wielu państwach członkowskich pewne produkty żywnościowe, konieczne ze względów dietetycznych, nie są refundowane, nawet jeżeli są niezbędne w leczeniu takich chorób.
die kosten bestimmter zu diätetischen zwecken benötigter ernährungsprodukte werden in vielen mitgliedstaaten nicht erstattet, obwohl sie für die behandlung dieser krankheiten notwendig sind.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
innymi słowy, warianty uwzględnione w celu zmiany przepisów dotyczących dietetycznych środków spożywczych nie przewidują nałożenia żadnych zakazów jako takich na żywność sprzedawaną obecnie jako środki spożywcze specjalnego przeznaczenia żywieniowego.
somit würden durch die für die Überarbeitung der rechtsvorschriften über diätetische lebensmittel in erwägung gezogenen optionen nicht per se lebensmittel verboten, die gegenwärtig als lebensmittel für eine besondere ernährung vertrieben werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: