来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
szczepionki stosowane w lecznictwie
vaccine für die humanmedizin
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
do stosowania w lecznictwie zamkniętym
verschreibungspflichtig
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
stosować wyłącznie w lecznictwie szpitalnym.
nur zur anwendung im krankenhaus bestimmt.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
z 6 fiolkami do uŻytku w lecznictwie zamkniĘtym
faltschachtel fÜr 1 durchstechflasche, wenn diese bestandteil einer klinikpackung mit 6 durchstechflaschen ist
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
kartonik dla opakowania z 6 fiolkami do uŻytku w lecznictwie zamkniĘtym
faltschachtel fÜr eine klinikpackung mit 6 durchstechflaschen
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
do użytku w lecznictwie zamkniętym dostępne jest również opakowanie zawierające 6 fiolek.
eine klinikpackung mit 6 durchstechflaschen liegt ebenfalls vor.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań 6 fiolek opakowanie do użytku tylko w lecznictwie zamkniętym
nur für den gebrauch im krankenhaus
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
są również dostępne blistry podzielne na dawki pojedyncze po 56 tabletek do stosowania w lecznictwie zamkniętym.
des weiteren stehen packungen zu 56 x 1 filmtablette in perforierten blistern zur abgabe von einzeldosen für den gebrauch im krankenhaus zur verfügung.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
3.7 materiały promieniotwórcze mogą przedostać się do wód powierzchniowych w wyniku prób jądrowych, wykorzystania energii atomowej lub zastosowania takich materiałów w lecznictwie, przemyśle lub w badaniach naukowych.
3.7 radioaktive stoffe können auch in verbindung mit kernwaffentests, der nutzung der kernenergie oder der verwendung radioaktiven materials in gesundheitswesen, industrie oder forschung in oberflächengewässer gelangen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
produkty oparte na wykorzystaniu biotechnologii znajdują zastosowanie przede wszystkim w lecznictwie (biofarmaceutyka8), ale także w diagnostyce i profilaktyce (szczepionki)9.
biotechnologieprodukte werden vor allem für therapeutische zwecke eingesetzt (z.b. biopharmaka8), aber auch für diagnose und prävention (z.b. impfstoffe9).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
tytułem wstępu y. bot przypomniał, że nie chodzi o to, aby położyć kres stosowaniu środków odurzających w lecznictwie, które to stosowanie jest niezbędne w celu łagodzenia bólu, lecz o to, aby ograniczyć wprowadzanie do obrotu substancji psychoaktywnych spożywanych przez człowieka wyłącznie do celów rekreacyjnych, jako że konsument w danym przypadku pragnie odczuwać skutki psychiczne związane z konsumpcją marihuany.
herr bot weist zunächst darauf hin, dass es nicht darum geht, die medizinische verwendung von betäubungsmitteln zu verhindern, die weiterhin zur schmerzlinderung unerlässlich ist, sondern darum, das inverkehrbringen psychoaktiver substanzen zu beschränken, die ausschließlich zu entspannungszwecken konsumiert werden, wobei der konsument vorliegend die mit einem cannabiskonsum verbundenen psychischen wirkungen anstrebt.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量: