来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
4. uczestnik zlecający może zmieniać wskaźnik najwcześniejszego terminu obciążenia oraz wskaźnik najpóźniejszego terminu obciążenia za pośrednictwem icm.
( 4) einreichende teilnehmer können den earliest debit time indicator und den latest debit time indicator über das icm ändern.
4.8 komitet podkreśla znaczenie tworzenia narzędzi wywiadu gospodarczego w celu śledzenia zmian w wynikach przedsiębiorstw i możliwie najwcześniejszego wykrywania ryzyka.
4.8 der ausschuss betont, dass business intelligence-instrumente eingerichtet werden müssen, um die leistungsentwicklung der unternehmen zu verfolgen und die risiken so früh wie möglich zu ermitteln.
(a) ujmuje aktywa finansowe i wartości niematerialne, które istniały na początku najwcześniejszego opisywanego okresu;
a) diejenigen finanziellen vermögenswerte und immateriellen vermögenswerte anzusetzen, die zu beginn der ersten dargestellten berichtsperiode vorhanden waren,
aby przekonać unię o całkowitej gotowości rządu tymczasowego do realizacji podjętych zobowiązań, konieczne jest dokonanie jak najwcześniejszego, znacznego postępu w realizacji uzgodnionych zobowiązań.
um die eu davon zu überzeugen, dass die interimsregierung uneingeschränkt bereit ist, den eingegangenen verpflichtungen nachzukommen, ist es von wesentlicher bedeutung, dass bei deren erfüllung baldige und umfassende fortschritte erzielt werden.
w terminie przypadającym co najmniej 21 dni przed szacowaną datą najwcześniejszego wystąpienia zakażenia w gospodarstwie w strefie ochronnej oraz które od momentu wyprodukowania nie było przechowywane ani transportowane z mięsem wyprodukowanym po tym terminie.
es wurde mindestens 21 tage vor dem geschätzten zeitpunkt der frühesten ansteckung in einem betrieb in der schutzzone produziert und es wurde nach seiner produktion getrennt von nach diesem zeitpunkt produziertem fleisch gelagert und befördert.
jeżeli jednostka stosowała niniejszą interpretację wcześniej, przed zastosowaniem wspomnianych zmian, ujmuje ona wszelkie korekty wynikające z zastosowania zmian w zyskach zatrzymanych z początkiem najwcześniejszego zaprezentowanego okresu porównawczego.
sollte das unternehmen diese interpretation schon vor anwendung der Änderungen angewandt haben, hat es die aus der anwendung der Änderungen resultierende berichtigung zu beginn der frühesten dargestellten vergleichsperiode in den gewinnrücklagen zu erfassen.
b) w dacie przypadającej co najmniej 21 dni przed szacowaną datą najwcześniejszego wystąpienia zakażenia w gospodarstwie w obszarze zapowietrzonym oraz które od momentu wyprodukowania nie było przechowywane ani transportowane z mięsem wyprodukowanym po tej dacie.
b) es wurde mindestens 21 tage vor dem geschätzten zeitpunkt der frühesten ansteckung in einem betrieb in der schutzzone produziert und es wurde nach seiner produktion getrennt von nach diesem zeitpunkt produziertem fleisch gelagert und befördert.
1. koncentracje o wymiarze wspólnotowym określone w niniejszym rozporządzeniu zgłasza się komisji nie później niż w tydzień po zawarciu porozumienia lub ogłoszeniu publicznej oferty lub nabyciu pakietu kontrolnego. tydzień ten liczony jest od najwcześniejszego z wymienionych zdarzeń.
(1) zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter bedeutung im sinne dieser verordnung sind innerhalb einer woche nach dem vertragsabschluß, der veröffentlichung des kauf -oder tauschangebots oder des erwerbes einer die kontrolle begründenden beteiligung bei der kommission anzumelden. die frist beginnt mit der ersten der vorgenannten handlungen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
europejscy członkowskie nato nienależący do ue i inne państwa, które kandydują do przystąpienia do ue, są od najwcześniejszego etapu dyskusji w radzie informowani za pośrednictwem pism sg/wp oraz wymian poglądów na forum kpib o zamiarach ue dotyczących tej operacji.
europäische nato-mitglieder, die nicht mitglied der eu sind, und andere sich um einen beitritt zur eu bewerbende länder wurden seit dem frühstadium der beratungen des rates durch schreiben des generalsekretärs/hohen vertreters und durch einen gedankenaustausch in tagungen mit dem psk über die vorhaben der eu im zusammenhang mit der operation unterrichtet.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
nawet gdyby okazało się, że do 2020 r. niektóre z tych technologii miały tylko niewielkie znaczenie, musimy podjąć teraz działania w celu ich jak najwcześniejszego wprowadzenia.
auch wenn einige der betreffenden techniken bis 2020 kaum ins gewicht fallen werden, ist es von wesentlicher bedeutung, dass schon heute die anstrengungen intensiviert werden, um einen möglichst frühzeitigen einsatz zu gewährleisten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
uczestnicy zlecający mogą z wyprzedzeniem określać termin rozrachunku zleceń płatniczych w ciągu danego dnia operacyjnego przy użyciu wskaźnika najwcześniejszego terminu obciążenia lub wskaźnika najpóźniejszego terminu obciążenia. 2007o0002--- pl--- 23.11.2009--- 002.001--- 27 ▼b 2.
2007o0002--- de--- 23.11.2009--- 002.001--- 26 ▼b frühesten belastungszeitpunkt) oder des latest debit time indicator( indikator für den spätesten belastungszeitpunkt) vorgeben.( 2) bei verwendung des earliest debit time indicator wird der angenommene zahlungsauftrag gespeichert und erst zum angegebenen zeitpunkt in die eingangsdisposition gestellt.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考: