来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ja dalībvalsts vai Šveice piešķīrusi tipa apstiprinājumu, tai jāveic visi vajadzīgie pasākumi, lai nodrošinātu, ka to informē par visiem ražošanas pārtraukšanas gadījumiem un visām to datu izmaiņām, kuri norādīti informācijas dokumentā.
die eine typgenehmigung erteilt hat, trifft die notwendigen maßnahmen, um sicherzustellen, dass er oder sie von der einstellung der produktion und jeder veränderung der in den beschreibungsbogen aufgeführten merkmale unterrichtet wird.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
ja rodas netipiski apstākļi, kuri nav dabas parādības un traucē zvejot kaboverdes ekskluzīvajā ekonomikas zonā (eez), pēc pušu apspriešanās, kas notikusi vēlākais divus mēnešus pēc vienas puses pieprasījuma, un ar noteikumu, ka kopiena ir izmaksājusi visas summas, kuras pienācās izmaksāt līdz maksājumu pārtraukšanas dienai, kopiena var pārtraukt 2.
(1) verhindern außergewöhnliche umstände, naturereignisse ausgenommen, die ausübung der fangtätigkeiten in der ausschließlichen wirtschaftszone (awz) kap verdes, so kann die europäische gemeinschaft nach konsultationen zwischen den beiden vertragsparteien innerhalb von zwei monaten nach beantragung der konsultationen durch eine der parteien die zahlung der in artikel 2 absatz 1 genannten finanziellen gegenleistung unter der voraussetzung aussetzen, dass die europäische gemeinschaft bis zum zeitpunkt der aussetzung alle fälligen beträge gezahlt hat.
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量: