来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
osoby poszukujące pracy
arbeitssuchende
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
kojarzyć pracodawców i osoby poszukujące pracy;
arbeitgeber und arbeitsuchende zusammenbringen;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
większość takich ofiar to młode kobiety poszukujące zatrudnienia.
die meisten dieser opfer sind junge frauen auf der suche nach arbeit.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
również osoby poszukujące pracy mają prawo do preferencyjnego traktowania, o którym mowa powyżej.
neben wanderarbeitnehmern haben arbeitssuchende anspruch auf die oben beschriebene bevorzugte behandlung.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
osoby poszukujące pracy w innym kraju europy oraz pracodawcy chcący zatrudnić osoby z innych krajów
arbeitsuchende, die arbeit in einem anderen europäischen land suchen, und arbeitgeber, die personen aus dem europäischen ausland einstellen möchten
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
71% stanowią emeryci, renciści, studenci, uczniowie i osoby poszukujące pracy;
71 % sind rentner/-innen, studierende oder arbeitsuchende;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
firmy poszukujące skromnych kwot inwestycji na zmodernizowanie lub zdywersyfikowanie swojej działalności również na tym cierpią.”
auch unternehmen, die geringe beträge für investitionen und die modernisierung bzw. diversifizierung ihrer tätigkeiten benötigen, seien betroffen.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 2
质量:
osoby wymagające leczenia z powodu problemów z zażywaniem opiatów są relatywnie starsze niż osoby poszukujące pomocy w związku z problemami
für die eu-länder, die für 2005 schätzungen des problematischen opioidkonsums vorgelegt haben, wurde das ausmaß der substitutionsbehandlung unter problematischen opioidkonsumenten berechnet (abbildung 10).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
osoby poszukujące pracy w całej ue powinny mieć dostęp do wszystkich ofert pracy ogłaszanych przez służby zatrudnienia państw członkowskich.
arbeitsuchende sollten überall in der europäischen union zugang zu sämtlichen von den arbeitsverwaltungen der mitgliedstaaten bekannt gegebenen stellenangeboten haben.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
mobilność jest napędzana zarówno przez pracowników chcących poprawić swoją sytuację finansową, jak i przez firmy poszukujące pracowników spełniających ich kryteria.
mobilität wird von zwei seiten vorangetrieben: von arbeitnehmern, die ihre wirtschaftliche situation verbessern möchten, und von unternehmen, die arbeitskräfte suchen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dzięki temu osoby poszukujące pracy, które są zmotywowane i gotowe do przeprowadzki za granicę, stoją przed nieskończoną liczbą możliwości.
er besagt, dass sie in jedem land der eu und darüber hinaus in norwegen, island, liechtenstein und der schweiz eine arbeit aufnehmen können.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
należy wykorzystywać fundusze strukturalne ue w celu lepszego wspomagania osób o niskich kwalifikacjach poszukujące pracy oraz w celu niezbędnych, długoterminowych inwestycji w kapitał ludzki oraz infrastrukturę społeczną.
die eu-strukturfonds sollten zur besseren unterstützung gering qualifizierter arbeitnehmer sowie für langfristig wichtige investitionen in humankapital und soziale infrastrukturen herangezogen werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
ludzie w niekorzystnej sytuacji, tacy jak długotrwale bezrobotni, ludzie młodzi, niepełnosprawni oraz starsze osoby poszukujące pracy, wymagają szczególnej uwagi.
besondere aufmerksamkeit ist den benachteiligten menschen zu widmen, zum beispiel den langzeitarbeitslosen, den jungen menschen, den menschen mit behinderungen und den älteren arbeit suchenden.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
zapobiegawcze oraz aktywne środki rynku pracy powinny zostać wzmocnione, aby odpowiadały indywidualnym potrzebom oraz objęły większy odsetek ludzi bezrobotnych i niepełnosprawnych, starzejące się osoby poszukujące pracy oraz kobiety.
präventive und aktive arbeitsmarktmaßnahmen sollten intensiviert werden, um stärker auf die individuellen bedürfnisse einzugehen und den erfordernissen der arbeitslosen und der menschen mit behinderungen sowie der älteren arbeit suchenden und der frauen besser rechnung zu tragen.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
dlatego luka kapitałowa dotyka przedsiębiorstwa poszukujące sumy pieniędzy, która jest powyżej finansowych możliwości większości nieformalnych inwestorów, lecz poniżej poziomu, na którym inwestowanie jest dla inwestorów kapitału ryzyka opłacalne.
eine kapitalmarktlücke betrifft daher unternehmen, die einen finanzierungsbetrag benötigen, der die finanziellen mittel der meisten informellen investoren übersteigt, aber unterhalb der grenze liegt, ab der eine investition für risikokapitalgeber rentabel ist.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:
3.8 celem wniosku jest doprowadzenie do sytuacji, w której portal eures miałby niemal pełną podaż wakatów, a osoby poszukujące pracy w całej europie miałyby natychmiastowy dostęp do tych samych ogłoszeń.
3.8 mit diesem vorschlag soll das verzeichnis der stellenangebote im eures-portal möglichst vollständig werden und arbeitsuchenden in der gesamten eu verzögerungsfrei zugänglich sein; außerdem soll ein umfassender pool an lebensläufen verfügbar sein, den registrierte arbeitgeber für die rekrutierung konsultieren können.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
osoby poszukujące pracy, osoby chcące zmienić pracę oraz pracodawcy doceniają europejski portal mobilności zawodowej eures, ponieważ dostrzegają wyraźne korzyści płynące z możliwości dostępu do informacji o wolnych stanowiskach pracy w całej europie oraz z możliwości zamieszczania na portalu takich informacji.
das eures-portal zur beruflichen mobilität wird von arbeitsuchenden, personen, die den arbeitsplatz wechseln, und arbeitgeberinnen und –gebern geschätzt, die klare vorteile darin sehen, zugang zu informationen über in ganz europa verfügbare freie stellen erhalten oder freie stellen in ganz europa bekannt geben zu können.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
generalnie stopień korzystania z usług publicznych służb zatrudnienia jest nierównomierny na terytorium ue (wykres 23) i istnieje ryzyko, że w niektórych państwach członkowskich najbardziej narażone osoby poszukujące pracy zdecydują się na pracę nierejestrowaną.
bei der inanspruchnahme der Öav für die arbeitsuche ergibt sich für die gesamte eu ein recht uneinheitliches bild (schaubild 23), und in manchen mitgliedstaaten besteht auch das risiko, dass besonders benachteiligte arbeitsuchende die schwarzarbeit als ausweg wählen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
aby posiadać prawo do zasiłku dla bezrobotnych, musza państwo pozostawać bez pracy, być zapisanymi w publicznym urzędzie ds. zatrudnienia (arbejdsformidlingen – af) jako osoby poszukujące pracy, aktywnie poszukiwać pracy i pozostawać dyspozycyjnym na rynku pracy.
um anspruch auf arbeitslosengeld zu haben, müssen sie arbeitslos und bei der arbeitsvermittlung (arbejdsformidlingen, af) als arbeitsuchend gemeldet sein, selbst aktiv eine beschäftigung suchen und dem arbeitsmarkt zur verfügung stehen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: