您搜索了: przygotowawczą (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

przygotowawczą

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

wsparcietoprzeznaczasięgłówniena fazę przygotowawczą.

德语

diese unterstützungzieltvorwiegendaufdie vorbereitungsphase.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

wspar-cietoprzeznaczasięgłównienafazę przygotowawczą.

德语

diese unterstützung zielt vorwiegend auf die vorbereitungsphase.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

w tych przypadkach agencja pełni tylko rolę przygotowawczą i doradczą.

德语

in solchen fällen hat die agentur nur eine vorbereitende und beratende rolle.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

w tym celu komisja zawiera porozumienie finansowe z komisją przygotowawczą ctbto.

德语

sie schließt zu diesem zweck ein finanzierungsabkommen mit der ctbto-vorbereitungskommission.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

wspÓlne koszty operacyjne zwiĄzane z fazĄ przygotowawczĄ operacji ponoszone przez athenĘ

德语

gemeinsame operative kosten in bezug auf die vorbereitungsphase einer operation, die von athena Übernommen werden

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

波兰语

wspólne koszty związane z przygotowawczą fazą operacji określone w załączniku ii.”;

德语

gemeinsame kosten in bezug auf die vorbereitungsphase einer operation nach anhang ii.“.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

波兰语

15 miesięcy od zawarcia porozumienia finansowego między komisją a komisją przygotowawczą ctbto; lub

德语

15 monate nach abschluss des eu-finanzierungsabkommens zwischen der kommission und der ctbto-vorbereitungskommission, oder

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

波兰语

wniosła, by komitet powołał komisję przygotowawczą oraz zatwierdził jej mandat i następujący skład:

德语

sie fordert die mitglieder auf, eine vorbereitungskommission zu bilden und deren mandat und zusammensetzung wie folgt zu bestätigen:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

w tym celu zawiera porozumienie finansowe z komisją przygotowawczą ctbto, które przyjmuje formę dotacji.

德语

hierzu schließt sie ein finanzierungsabkommen mit der ctbto-vorbereitungskommission, dessen gegenstand ein nichtrückzahlbarer zuschuss ist.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

波兰语

projekty, o których mowa w art. 1 ust. 2, są przeprowadzane przez komisję przygotowawczą ctbto.

德语

die in artikel 1 absatz 2 genannten projekte werden von der ctbto-vorbereitungskommission durchgeführt.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

波兰语

państwa sygnatariusze ctbt postanowiły powołać posiadającą zdolność prawną komisję przygotowawczą w celu skutecznego wdrażania ctbt do czasu ustanowienia ctbto.

德语

die unterzeichnerstaaten des ctbt haben die einsetzung einer mit rechtsfähigkeit ausgestatteten vorbereitungskommission beschlossen, der bis zur errichtung der ctbto die anwendung des ctbt obliegt.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

stworzenie przez komisję przygotowawczą ctbto sprawnie funkcjonującego systemu monitorowania i oceny jest kluczowym elementem przygotowania realizacji ctbt, gdy traktat ten wejdzie już w życie.

德语

der aufbau eines einwandfrei funktionierenden Überwachungs- und verifikationssystems für die ctbto-vorbereitungskommission ist ein wesentliches element der vorbereitung auf die durchführung des ctbt nach seinem inkrafttreten.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

dalsze wspieranie rozwijania przez komisję przygotowawczą ctbto zdolności w dziedzinie monitorowania i oceny gazu szlachetnego, tak by mogła ona wykrywać i identyfikować ewentualne eksplozje jądrowe;

德语

fortgesetzte unterstützung beim ausbau der fähigkeiten im bereich der Überwachung und verifikation von edelgasen zur detektion und identifizierung von etwaigen nuklearexplosionen durch die ctbto-vorbereitungskommission;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

władze publiczne lub liderzy społeczeństwa obywatelskiego umożliwiają stworzenie platformy dialogu, finansując przygotowawczą ocenę potrzeb i konsultacje społeczne, sekretariat, a także uczestnictwo oraz szkolenia jej członków.

德语

das ergebnis besteht darin, dass die teilnehmer aus dem gegenseitigen verständnis und vertrauen nutzen in einem bereich ziehen, um einen ande- ren problemkreis anzugehen mit der hoffnung auf einen positiven ausstrahlungseffekt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

proponuje liczbę członków i ogólny skład sekcji specjalistycznych na podstawie list sporządzonych przez komisję przygotowawczą w porozumieniu z grupami (art. 15 ust. 1 rw);

德语

auf der grundlage der von der vorbereitungsgruppe in zu­sammenarbeit mit den gruppen zusammengestellten listen die mitgliederzahl und die generelle zusammensetzung der fachgruppen festlegen (artikel 15 absatz 1 go);

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

komitet może utworzyć komisję przygotowawczą, składającą się z jednego przedstawiciela każdego państwa członkowskiego, która będzie odpowiedzialna za zebranie kandydatur i przedstawienie zgromadzeniu listy kandydatów, z należytym uwzględnieniem art. 3.

德语

der ausschuss kann aus seiner mitte eine aus je einem vertreter pro mitgliedstaat bestehende vorbereitungskommission bilden, die die kandidaturen entgegennimmt und dem plenum eine kandidaturliste unterbreitet; dabei ist artikel 3 zu beachten.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:

波兰语

jeśli chodzi o zleceniobiorców, zamówienia na jakiekolwiek towary, prace lub usługi w związku z niniejszym wspólnym działaniem udzielone przez komisję przygotowawczą ctbto będą przeprowadzane zgodnie z postanowieniami porozumienia finansowego, które zostanie zawarte przez komisję europejską z komisją przygotowawczą ctbto.

德语

wird die projektdurchführung von auftragnehmern übernommen, so erfolgt die beschaffung von gütern, arbeiten oder leistungen durch die ctbto-vorbereitungskommission im rahmen dieser gemeinsamen aktion gemäß der finanzierungsvereinbarung, die die europäischen kommission mit der ctbto-vorbereitungskommission abschließen wird.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

komitet może utworzyć komisję przygotowawczą, w której skład wchodzi po jednym przedstawicielu każdego państwa członkowskiego, odpowiedzialną za zebranie kandydatur i przedstawienie zgromadzeniu listy kandydatów, z należytym uwzględnieniem art. 3.

德语

der ausschuss kann aus seiner mitte eine aus je einem vertreter pro mitgliedstaat bestehende vorbereitungs­kommission bilden, die die kandidaturen entgegennimmt und dem plenum eine kandidaturliste unterbreitet; dabei ist artikel 3 zu beachten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

l) "podmiot zajmujący się składowiskiem" oznacza osobę fizyczną lub prawną odpowiedzialną za składowisko odpadów, zgodnie z wewnętrznym prawodawstwem państwa członkowskiego, w którym składowisko jest zlokalizowane; osoba ta może ulec zmianie między fazą przygotowawczą i fazą poeksploatacyjnego nadzoru nad składowiskiem;

德语

l) "betreiber" die natürliche oder juristische person, die nach den rechtsvorschriften des mitgliedstaats, in dem die deponie gelegen ist, für die deponie verantwortlich ist; dabei kann es sich von der vorbereitung bis zur nachsorgephase um verschiedene personen handeln;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,400,757 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認