来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
olej do smażenia
frittierfett
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
podzespół wentylacji urządzenia do smażenia w rozgrzanym tłuszczu
ventilatorbaugruppe für elektrische fritteusen:
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
urządzenia do smażenia na rozgrzanym tłuszczu, gotowania i pieczenia:
frittier-, koch- und grillgeräte:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
olej słonecznikowy jest znany ze swojego delikatnego smaku i przydatności do smażenia,
sonnenblumenöl ist wohlbekannt für seinen leichten geschmack und sein gutes verhalten beim braten,
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
olej słonecznikowy jako produkt nadaje się zwłaszcza do niektórych zastosowań, np. do smażenia.
das erzeugnis sonnenblumenöl hat besondere vorteile für bestimmte verwendungszwecke wie das braten.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
drugi ma na celu ponowne wykorzystanie oleju do smażenia w produkcji biopaliw wysokoprężnych dla floty pojazdów miejskich w oeiras.
das zweite projekt untersucht die wiederverwendung von fritierfett zur herstellung von biodiesel für den städtischen fahrzeugpark von oeiras.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
dysze do instalacji gaśniczych (automatycznych lub ręcznych) przeznaczonych do urządzeń do smażenia w głębokim tłuszczu reg.
düsen von feuerlöschanlagen für frittiergeräte (selbsttätige oder manuelle bedienung) reg.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
na statkach zbudowanych dnia 1 stycznia 2003 r. lub później urządzenie do smażenia na rozgrzanym tłuszczu powinno być wyposażona w następujące elementy:
auf schiffen, die am oder nach dem 1. januar 2003 gebaut werden, sind frittiergeräte auszurüsten mit:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
na statkach zbudowanych przed dniem 1 stycznia 2003 r., nowe pomieszczenia, w których ma być umieszczone urządzenie do smażenia na rozgrzanym tłuszczu, powinny spełniać wymagania niniejszego punktu.
auf schiffen, die vor dem 1. januar 2003 gebaut werden, müssen neue frittiergeräte den vorschriften dieses absatzes entsprechen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
cpa 27.51.28: pozostałe piece; kuchenki, płyty kuchenne, pierścienie do gotowania; ruszty do smażenia i pieczenia
cpa 27.51.28: andere elektrische Öfen, a.n.g.; elektrische küchenherde, kochplatten, grill- und bratgeräte
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
kawałki smażonej wieprzowiny, które otrzymuje się w wyniku smażenia słoniny niezawierającej lub zawierającej bardzo mało mięsa, nadają produktowi „tepertős pogácsa” jego szczególny charakter.
der besondere charakter von „tepertős pogácsa“ lässt sich auf die nach dem auslassen des fleischlosen oder leicht durchwachsenen schweinespecks verbleibenden stücke — die grieben — zurückführen.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
wytwarzanie „tepertős pogácsa” jest możliwe dzięki dwóm elementom: zwyczajowi smażenia tłuszczu uzyskanego ze słoniny oraz fakt, że kawałki smażonej wieprzowiny stały się daniem spożywanym na co dzień.
zwei bedingungen waren maßgeblich für die entstehung von „tepertős pogácsa“: zum einen wurde das auslassen von speck zur fettgewinnung zum brauch, zum anderen hielten die grieben einzug in die alltagsküche.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
15060000 -pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie podpozycja ta nie obejmuje niejadalnych mieszanin lub preparatów z tłuszczów i olejów zwierzęcych, np. tłuszczu rzeźnego z różnych zwierząt lub mieszanin, lub preparatów ze zwierzęcych i roślinnych tłuszczów i olejów, np. tłuszczów odpadowych ze smażenia (pozycja 1518). -
15060000 -andere tierische fette und Öle sowie deren fraktionen, auch raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert nicht hierher gehören ungenießbare mischungen und zubereitungen von tierischen fetten und Ölen (z.b. kadaverfette) sowie mischungen und zubereitungen von tierischen und pflanzlichen fetten und Ölen (z.b. verbrauchtes frittürenfett) (position 1518). -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: