来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sznurek
stricke
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
nić i sznurek, gumowe
fäden und kordeln aus vulkanisiertem kautschuk
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
40070000 | nić i sznurek, gumowe |
40070000 | draad en koord, van gevulkaniseerde rubber |
最后更新: 2013-05-10
使用频率: 2
质量:
nić gumowa lub sznurek, pokryte materiałem włókienniczym
kautschukfäden und -kordeln, mit einem Überzug aus spinnstoffen
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:
jeśli stosuje się etykietę z otworem na sznurek, jej umocowanie powinno być opatrzone pieczęcią.
ist das etikett mit einem loch versehen, so wird seine befestigung in jedem fall mit einer amtlichen verschlusssicherung gesichert.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
jeśli stosuje się etykietę z dziurką na sznurek jest on przymocowany we wszystkich przypadkach przy użyciu pieczęci.
ist das etikett mit einem loch versehen, so wird seine befestigung in jedem fall mit einer amtlichen verschlußsicherung gesichert.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
jeśli stosuje się etykietę z otworem na sznurek, jej zamocowanie we wszystkich przypadkach jest zabezpieczone urzędową pieczęcią.
ist das etikett mit einem loch versehen, so wird seine befestigung in jedem fall mit einer amtlichen verschlusssicherung gesichert.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
rękawica posiada elastyczną taśmę oraz na przegubie dopasowujące zapięcie na rzep, jak również ściągany sznurek na końcu rękawicy.
im bereich des handgelenks ist ein gummielastisches band eingearbeitet. im bereich des handgelenks ist zusätzlich ein klettverschlussband befestigt, die Öffnung ist mit einem tunnelzug mit kunststoffstopper ausgestattet.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
sznurek pakowy i szpagat rolniczy; liny, sznury i sznurki inne niż te objęte pod pozycją 38 w załączniku iii14
schnüre für verpackungen und landwirtschaftliche verwendungszwecke; schnüre, seile und taue, die nicht unter anhang iii nummer 38 fallen14
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sznurek pakowy i szpagat rolniczy; sznury, liny i powrozy niemieszczące się w grupie ujętej pod pozycją 38 w załączniku v13
schnüre für verpackungen und landwirtschaftliche verwendungszwecke; schnüre, seile und taue, die nicht unter anhang v nummer 38 fallen13
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
- powinny być obcisłe w talii (np. posiadać ściągany sznurek lub całkowicie elastyczną talię).
- eng im taillenbereich (z.b. mit kordelzug oder einem durchgehend elastischen taillenbund)
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
sznurek pakowy i szpagat rolniczy; liny, sznury i sznurki, inne niż te objęte zakresem pozycji 38 w załączniku iii [1]
schnüre für verpackungen und landwirtschaftliche verwendungszwecke; schnüre, seile und taue, die nicht unter anhang iii nummer 38 fallen [1]
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
potrzebujesz:sznurówkę lub gruby sznurek · jednorazową miseczkę na ciastko · wodę · nożyczki · ekologiczne pomarańcze lub cytryny
du brauchst dafür:einen schnürsenkel oder eine feste schnur · einen einweg-kuchenteller · wasser · eine schere · bio-orangen oder bio-zitronen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kiedy grubość sznurka nie pozwala na zamknięcie szczęk przyrządu lub sznurek nie przesuwa się łatwo przez otwór, kiedy szczęki są zamknięte, inspektor odnotowuje ocenę grubości sznurka jako ocenę negatywną (-).
verhindert die dicke des garns, dass die backen des messgeräts glatt schließen, oder lässt sich das garn bei geschlossenen backen nicht leicht durch das messloch ziehen, so vermerkt der kontrollbeamte für die messung der garnstärke ein negatives ergebnis (-).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
| -nić gumowa i sznurek, pokryte materiałem włókienniczym | wytwarzanie z nici gumowej lub sznurka, niepokrytych materiałem włókienniczym | |
| -fäden und schnüre aus kautschuk, mit einem Überzug aus spinnstoffen | herstellen aus kautschukfäden und -schnüren, nicht mit einem Überzug aus spinnstoffen | |
最后更新: 2016-10-23
使用频率: 1
质量:
1. inspektor posługuje się przyrządem z okrągłym otworem o średnicy równej maksymalne dopuszczalnej grubości sznurka. kiedy grubość sznurka nie pozwala na zamknięcie szczęk przyrządu lub sznurek nie przesuwa się łatwo przez otwór, kiedy szczęki są zamknięte, inspektor odnotowuje ocenę grubości sznurka jako ocenę negatywną (-).
(1) der kontrollbeamte verwendet ein messgerät mit einem kreisförmigen messloch, dessen durchmesser der maximal zulässigen garnstärke entspricht. verhindert die dicke des garns, dass die backen des messgeräts glatt schließen, oder lässt sich das garn bei geschlossenen backen nicht leicht durch das messloch ziehen, so vermerkt der kontrollbeamte für die messung der garnstärke ein negatives ergebnis (-).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: