来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wysłanie z ładunkiem
shipment with cargo
最后更新: 2023-03-31
使用频率: 7
质量:
参考:
z ładunkiem;
im rahmen von lastfahrten;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
wypadki związane z ładunkiem;
ladungsunfälle,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
każdy kandydat wnioskujący o wydanie świadectwa zaawansowanego szkolenia w zakresie operacji związanych z ładunkiem na chemikaliowcach musi:
jeder bewerber um ein zeugnis über eine weiterführende ausbildung im umschlag von ladung von chemikalientankschiffen muss
każdy kandydat wnioskujący o wydanie świadectwa zaawansowanego szkolenia w zakresie operacji związanych z ładunkiem na zbiornikowcach do przewozu ropy musi:
jeder bewerber um ein zeugnis über eine weiterführende ausbildung im umschlag von ladung von Öltankschiffen muss
powstaje jednak problem w przypadku kilku operacji transportowych wykonywanych podczas jednego przejazdu z ładunkiem, co może wynikać z powodu:
das problem stellt sich, wenn im rahmen einer einzigen lastfahrt mehrere beförderungsvorgänge durchgeführt werden, was möglicherweise auf folgende umstände zurückzuführen ist:
(1) spełniać wymogi dotyczące wydawania świadectw podstawowego szkolenia w zakresie operacji związanych z ładunkiem na gazowcach; oraz
(1) die voraussetzungen für die erteilung eines zeugnisses über eine grundausbildung im umschlag von ladung von flüssiggastankschiffen erfüllen und
(2) w przypadku posiadania kwalifikacji do wydania świadectwa podstawowego szkolenia w zakresie operacji związanych z ładunkiem na gazowcach mieć:
(2) nach der erfüllung der voraussetzungen für die erteilung eines zeugnisses über eine grundausbildung im umschlag von ladung von flüssiggastankschiffen
na statku powinny znajdować się broszury operacyjne obejmujące informacje i instrukcje na temat prawidłowej eksploatacji statku i właściwego obchodzenia się z ładunkiem, z uwzględnieniem ochrony przeciwpożarowej.
um bezüglich der brandsicherheit anleitungen und informationen für einen sachgerechten schiffs- und ladebetrieb zu geben, muss an bord ein betriebshandbuch vorgehalten werden.
(5) w obecnych okolicznościach dostosowanie krajowych systemów obciążeń powinno ograniczać się do pojazdów komercyjnych posiadających z ładunkiem wagę brutto powyżej określonej wartości.
(5) unter den derzeitigen umständen sollte die angleichung der einzelstaatlichen abgabesysteme auf nutzfahrzeuge mit einem bestimmten zulässigen gesamtgewicht beschränkt werden.