您搜索了: wysłanie z ładunkiem (波兰语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

wysłanie z ładunkiem

德语

shipment with cargo

最后更新: 2023-03-31
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

波兰语

z ładunkiem;

德语

im rahmen von lastfahrten;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

wypadki związane z ładunkiem;

德语

ladungsunfälle,

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

loty śmigłowcowe z ładunkiem na zaczepie zewnętrznym

德语

hubschrauberflug mit windenbetrieb

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

przejazdy z ładunkiem i podstawowe operacje transportowe

德语

lastfahrt und beförderungsvorgang

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

przejazd z ładunkiem, zawierający pojedynczą operację transportową.

德语

lastfahrt, die einen einzigen beförderungsvorgang umfasst.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

loty śmigłowcowe z ładunkiem na zaczepie zewnętrznym w operacjach morskich

德语

hubschrauberflug mit windenbetrieb über der offenen see

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

członek załogi w operacjach śmigłowcowych z ładunkiem na zaczepie zewnętrznym

德语

besatzungsmitglied für hubschrauberwindenbetrieb

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

przedmiot: zwolnienie z etykietowania wagonów przewożących pojazdy drogowe z ładunkiem.

德语

betrifft: befreiung von eisenbahnwagen zur beförderung von mit versandstücken beladenen straßenfahrzeugen von der kennzeichnungspflicht.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

pojazdy do przewozu towarów należy w miarę możliwości badać razem z ładunkiem.

德语

nutzfahrzeuge sollten, falls möglich, beladen geprüft werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

miejsce załadunku (drogowego pojazdu transportu rzeczy na trasie kursu z ładunkiem):

德语

stelle der beladung (des güterkraftfahrzeugs für eine lastfahrt);

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

przejazd z ładunkiem zawierający kilka operacji transportowych, nieuznany jako trasa dystrybucyjna lub dostawa.

德语

lastfahrt, die mehrere beförderungsvorgänge umfasst, aber nicht als fahrt im sammelverkehr oder verteilverkehr angesehen wird.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

statki, które zostały zgłoszone jako mające problemy z ładunkiem, w szczególności ładunkiem niebezpiecznym lub szkodliwym

德语

schiffe, bei denen probleme mit der ladung gemeldet wurden, insbesondere mit schädlicher oder gefährlicher ladung.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

każdy kandydat wnioskujący o wydanie świadectwa zaawansowanego szkolenia w zakresie operacji związanych z ładunkiem na chemikaliowcach musi:

德语

jeder bewerber um ein zeugnis über eine weiterführende ausbildung im umschlag von ladung von chemikalientankschiffen muss

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

każdy kandydat wnioskujący o wydanie świadectwa zaawansowanego szkolenia w zakresie operacji związanych z ładunkiem na zbiornikowcach do przewozu ropy musi:

德语

jeder bewerber um ein zeugnis über eine weiterführende ausbildung im umschlag von ladung von Öltankschiffen muss

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

powstaje jednak problem w przypadku kilku operacji transportowych wykonywanych podczas jednego przejazdu z ładunkiem, co może wynikać z powodu:

德语

das problem stellt sich, wenn im rahmen einer einzigen lastfahrt mehrere beförderungs­vor­gänge durchgeführt werden, was möglicherweise auf folgende umstände zurückzuführen ist:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

(1) spełniać wymogi dotyczące wydawania świadectw podstawowego szkolenia w zakresie operacji związanych z ładunkiem na gazowcach; oraz

德语

(1) die voraussetzungen für die erteilung eines zeugnisses über eine grundausbildung im umschlag von ladung von flüssiggastankschiffen erfüllen und

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

(2) w przypadku posiadania kwalifikacji do wydania świadectwa podstawowego szkolenia w zakresie operacji związanych z ładunkiem na gazowcach mieć:

德语

(2) nach der erfüllung der voraussetzungen für die erteilung eines zeugnisses über eine grundausbildung im umschlag von ladung von flüssiggastankschiffen

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

na statku powinny znajdować się broszury operacyjne obejmujące informacje i instrukcje na temat prawidłowej eksploatacji statku i właściwego obchodzenia się z ładunkiem, z uwzględnieniem ochrony przeciwpożarowej.

德语

um bezüglich der brandsicherheit anleitungen und informationen für einen sachgerechten schiffs- und ladebetrieb zu geben, muss an bord ein betriebshandbuch vorgehalten werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

(5) w obecnych okolicznościach dostosowanie krajowych systemów obciążeń powinno ograniczać się do pojazdów komercyjnych posiadających z ładunkiem wagę brutto powyżej określonej wartości.

德语

(5) unter den derzeitigen umständen sollte die angleichung der einzelstaatlichen abgabesysteme auf nutzfahrzeuge mit einem bestimmten zulässigen gesamtgewicht beschränkt werden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,779,332,023 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認