来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bliskość fizyczna i kulturowa sprawia, że bałtyk jest idealnym miejscem do wdrożenia nowatorskiej strategii obejmującej cały makroregion.
questa prossimità fisica e culturale rende il baltico il luogo perfetto per la creazione di una strategia «prima nel suo genere», che abbraccia l'intera macroregione.
bałtyk był tak naprawdę słodkowodnym jeziorem do momentu, kiedy około 8 000 lat temu wzrósł poziom mórz umożliwiając napływ wód z morza północnego.
il baltico era in effetti un lago di acqua dolce, finché i livelli del mare non si innalzarono circa 8000 anni fa, permettendo al mare del nord di affluire nel lago.
pomiędzy xiii a xvii wiekiem hanza opanowała bałtyk i stała się największą siłą gospodarczą w europie północnej, wykorzystując morze do wytyczania szlaków handlowych.
tra il xiii° e il xvii° secolo, la lega anseatica si appropriò del baltico, diventando la forza economica più forte dell‘europa settentrionale, sfruttando il mare per aprire rotte.
bałtyk jest morzem o bardzo niskim stopniuzasolenia, jego północne wybrzeża przez kilka miesięcy w roku pokryte są lodem, a na niektórych obszarach wódżyją gatunki słodkowodne.
mare a bassissima salinità, è soggettoal gelo sulle coste settentrionali per vari mesi all'anno ed ospita in certi punti specie d'acqua dolce.
po dwuletniej przygodzie w kraju znad bosforu Štelmahers podpisał dwuletni kontrakt z słoweńską olimpiją ljubljana, po czym powrócił nad bałtyk – od 2004 do 2008 grał w litewskim lietuvos rytas wilno.
==palmarès=====giocatore===:lietuvos rytas: 2005-2006:union olimpija: 2003, 2004:lietuvos rytas: 2004-2005:lietuvos rytas: 2005-2006, 2006-2007===allenatore===:ventspils: 2012-2013==collegamenti esterni==
morza i oceany pokrywają ponad 70% powierzchni ziemi i ponad 50% terytorium unii europejskiej - od arktyki poprzez bałtyk, ocean atlantycki i morze Śródziemne do morza czarnego.
i mari e gli oceani coprono il 70% della superficie terrestre ed oltre il 50% del territorio dell’unione europea e si estendono dal mare artico, atlantico, mediterraneo fino ad arrivare al mar nero.
niektóre państwa członkowskie zamierzają uczestniczyć w jednej lub więcej umowach regionalnych dotyczących ustalenia łańcuchów loran-c, obejmujących europę północno-zachodnią oraz północny atlantyk, morze Śródziemne, półwysep iberyjski oraz bałtyk, ponieważ wiele tych obszarów jest już pokrytych systemami lądowymi, takimi jak decca i omega;
considerando che alcuni stati membri intendono partecipare a uno o più accordi regionali per la realizzazione di catene loran-c per l'europa nord-occidentale e l'atlantico settentrionale, il mediterraneo, la penisola iberica e il baltico, mentre alcune delle aree menzionate sono già coperte da sistemi terrestri, quali decca e omega;