来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a co słychać u ciebie?
e tu che fai invece?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cześć co u ciebie ostatnio się mijamy
ciao a che cosa è ultima passare
最后更新: 2016-03-26
使用频率: 1
质量:
参考:
mam nadzieję, że u ciebie wszystko w porządku.
spero tutto bene.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
po co tam jechać samochodem?
che bisogno c’è di prendere l’automobile ! ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
haj salvo. co tam u ciebie,jak zdrowie. zblizaja sie ferie i mam 2 tygodnie wolnego. troche odpoczac. pozdrawiam
haj salvo. che cosa è con voi, come la salute. le vacanze si avvicinano e ho 2 settimane di riposo. po 'di riposo. yours
最后更新: 2010-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i z taką wielką torbą… co tam masz?
e che borsa piena… che c’è dentro?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i szukam ucieczki u ciebie, panie mój, by oni nie zjawili się u mnie!"
e mi rifugio in te, signore, contro la loro presenza vicino a me”.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i powiedz: "panie mój! szukam ucieczki u ciebie przed podszeptami szatanów!
e di': “signore, mi rifugio in te contro le seduzioni dei diavoli,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
jeżeli u ciebie lub u rozmówcy występują problemy ze słyszalnością, kliknij ikonę jakości rozmowy u góry okna rozmowy.
se non riesci a sentire l'altra persona o viceversa, fai clic sull'icona qualità audio nella parte superiore della finestra.
最后更新: 2013-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
jenius, skoro jesteś tak pesymistycznie nastawiony, to po co tam idziesz?
quindi jenius, se l'evento non ti interessa, perchè ci vai?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
są oni gotowi do rozpoczęcia pracy u ciebie, często niemal natychmiast, są bardzo elastyczni i skłonni do przystosowania się do nowego środowiska pracy.
si tratta di persone pronte a lavorare per te, spesso con un breve preavviso, sono molto flessibili e desiderose di adattarsi al nuovo ambiente di lavoro;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
następujący tekst dodaje się w dyrektywach wymienionych w załączniku v, zgodnie z tym, co tam wskazano:
il testo seguente è inserito nelle direttive menzionate all'allegato v secondo le indicazioni ivi riportate.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
tekst wskazany w ust. 1 dodaje się w dyrektywach wymienionych w załączniku ii, zgodnie z tym, co tam wskazano.
il testo contenuto nel paragrafo 1 è inserito nelle direttive menzionate nell'allegato ii secondo le indicazioni ivi riportate.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
oto zawarliśmy z wami przymierze i wznieśliśmy nad wami górę: "trzymajcie mocno to, co wam daliśmy, i wspominajcie to, co tam jest!
e quando stringemmo il patto con voi ed elevammo il monte: “tenetevi saldi a quello che vi abbiamo dato e ricordatevi di quello che contiene!”.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
& kmail- mianownik; oferuje narzędzie służące do importu wiadomości i książki adresowej z innych klientów pocztowych. możesz uzyskać do niego dostęp za pomocą menu narzędzia importuj wiadomości.... upewnij się, że skompaktowałeś swoje foldery na innym kliencie, bez względu na to, czy będziesz korzystać z narzędzia importu, czy będziesz kopiować pliki ręcznie. musisz przeczytać tylko ten rozdział, jeżeli to narzędzie u ciebie nie działa.
& kmail; offre uno strumento per importare posta e rubriche di alcuni altri client di posta, accessibile tramite strumenti importa messaggi.... assicurati di compattare le cartelle dall' altro client di posta, sia che tu intenda usare lo strumento di importazione, sia che tu voglia copiare manualmente i file. È necessario leggere il resto del capitolo solo se questo strumento non funziona.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式