来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sterowanie wzmocnieniem:
controllo del guadagno:
最后更新: 2012-06-05
使用频率: 1
质量:
sieci węży ze wzmocnieniem podłużnym;
cavi delle cortine rinforzati longitudinalmente;
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
ue jest niezwykle zainteresowana wzmocnieniem dialogu z brazyli.
l'ue ha un forte interesse a rafforzare il suo dialogo con il brasile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
w tym przypadku związek z wzmocnieniem pozycji jest najsilniejszy.
fornire alle persone una corretta informazione per combattere la disinformazione non sempre conduce a un cambiamento di atteggiamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
u pacjentów tych wykonywano badanie mri ze wzmocnieniem preparatem teslascan.
su questi pazienti è stata eseguita una scansione mri ottimizzata con teslascan.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
skype może zmniejszyć zniekształcenia spowodowane nadmiernym wzmocnieniem wejścia dźwięku.
skype ridurrà la distorsione causata dall'eccessiva amplificazione dei suoni in ingresso.
最后更新: 2013-01-25
使用频率: 1
质量:
pi – z wzmocnieniem (z jednocześnie stosowanymi małymi dawkami rytonawiru)
non è raccomandata la co- somministrazione di tipranavir/ ritonavir e intelence (vedere paragrafo 4.4).
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
do badań ze wzmocnieniem kontrastowym szczególnie przydatne jest skanowanie w sekwencji t1- zależnej.
le sequenze t1 pesate risultano particolarmente adatte per indagini con intensificazione di contrasto.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
„ badania mri wątroby i nerek ze wzmocnieniem kontrastu ”) u pacjentów poniżej 18 lat.
in merito alla domanda 2) il titolare dell’ aic ha riconosciuto che gadograf non è stato adeguatamente studiato per nessuna delle indicazioni approvate (compresa la nuova indicazione per “ rm con contrasto di fegato e reni”) nei pazienti con meno di 18 anni.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
w ciągu następnych czterech lat deficyt zmniejszy się o połowę, ze wzmocnieniem tendencji pod koniec tego okresu.
il disavanzo dovrebbe dimezzarsi nel corso dei prossimi quattro anni, con un profilo di aggiustamento concentrato negli anni più lontani.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
z tego względu należy zachować ostrożność podczas interpretowania skanu ze wzmocnieniem kontrastowym jeśli nie ma obrazu mri bez wzmocnienia.
pertanto, si raccomanda cautela nell’interpretazione delle immagini a intensificazione di contrasto in assenza di corrispondenti immagini di mri senza intensificazione di contrasto.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 5
质量:
harmonijny rozwój całego obszaru wspólnoty oraz wzmocnienie spójności ekonomicznej i społecznej i terytorialnej wiąże się ze wzmocnieniem współpracy transgranicznej.
lo sviluppo armonioso dell’intero territorio della comunità e il rafforzamento della coesione economica, e sociale e territoriale comportano il potenziamento della cooperazione transfrontaliera.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2.5 bardzo dobrym argumentem za wzmocnieniem wsparcia dla sektora jest waga, jaką administracja usa przywiązuje od niedawna do budowy maszyn.
2.5 un motivo molto valido per sostenere maggiormente l'ingegneria meccanica è dato dall'accento che l'amministrazione americana ha posto di recente su tale settore.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
biorĄc pod uwagĘ znaczenie obecnej współpracy naukowej i technologicznej między izraelem a wspólnotą oraz wspólne zainteresowanie wzmocnieniem jej w kontekście ustanowienia europejskiej przestrzeni badawczej,
considerata l'importanza della cooperazione scientifica e tecnologica attuale tra israele e la comunità e il loro interesse reciproco a rafforzarla nell'ambito dell'istituzione dello spazio europeo della ricerca,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
- zrewidowanie stanowiska wobec rozdziału dotyczącego prawa własności intelektualnej w porozumieniach dwustronnych, łącznie z wyjaśnieniem i wzmocnieniem klauzul dotyczących egzekwowania.
- rivedere l'approccio al capitolo dpi degli accordi bilaterali, in particolare per quanto riguarda il chiarimento e il rafforzamento delle clausole di applicazione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
telekomunikacja należy zapewnić, by sektor komunikacji elektronicznej został skutecznie zliberalizowany, wraz ze wzmocnieniem organów regulacyjnych i przyjęciem odpowiednich przepisów i polityk dla tego sektora.
telecomunicazioni realizzare l'effettiva liberalizzazione del settore delle comunicazioni elettroniche, compresi il rafforzamento degli organismi di regolamentazione e l'adozione di normative e politiche settoriali adeguate.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
produktu optimark nie wolno stosować w okresie ciąży z wyjątkiem przypadków, w których obrazowanie mr ze wzmocnieniem kontrastowym ma znaczenie rozstrzygające, jeśli wykonanie alternatywnego badania obrazowego nie jest dopuszczalne.
14 optimark non deve essere usato durante la gravidanza, se non nei casi in cui una rm a intensificazione di contrasto sia cruciale, in assenza di procedure di diagnostica per immagini alternative accettabili.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 4
质量:
w odpowiedzi podmiot odpowiedzialny przedstawił kwestię przydatności klinicznej, porównując badania mri ze wzmocnieniem kontrastu uzyskanym za pomocą preparatu gadograf z badaniami ze wzmocnieniem kontrastu uzyskanym za pomocą preparatu magnevist i podkreślił skuteczność diagnostyczną preparatu gadograf.
gadograf e magnevist, sottolineando l’ efficacia diagnostica di gadograf.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
rada prezesów zdecydowała, że w odniesieniu do rynkowych instrumentów dłużnych emitowanych lub w pełni gwarantowanych przez republikę grecką, które są objęte wzmocnieniem zabezpieczenia, należy zawiesić stosowanie minimalnych wymogów eurosystemu w zakresie jakości kredytowej,
il consiglio direttivo ha deciso che è opportuno che la soglia di qualità creditizia dell’eurosistema sia sospesa in relazione agli strumenti di debito negoziabili emessi o integralmente garantiti dalla repubblica ellenica che sono oggetto della copertura fornita dal supporto di garanzie,
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
czyniąc to, komisja musi dokonywać oceny w ogólnych ramach osiągania podstawowych celów określonych w art. 2 traktatu, łącznie ze wzmocnieniem spójności gospodarczej i społecznej, określonej w art. 130a;
che, ciò facendo, la commissione deve procedere alla valutazione nell'ambito generale della realizzazione degli obiettivi fondamentali di cui all'articolo 2 del trattato, compreso quello del rafforzamento della coesione economica e sociale della comunità di cui all'articolo 130 a del trattato;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量: