您搜索了: novolipetsk (波兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Czech

信息

Polish

novolipetsk

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

捷克语

信息

波兰语

- kombinat metalurgiczny novolipetsk), lipetsk,

捷克语

- novolipetsk iron and steel corporation (nmlk), lipetsk

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

- kombinat metalurgiczny novolipetsk (nlmk), lipetsk

捷克语

- novolipetsk iron and steel corporation (nlmk), lipetsk

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

novolipetsk iron & steel corporation (nlmk) - 2, metallurgov sq., lipeck

捷克语

novolipetsk iron & steel corporation (nlmk) - 2, pl. metallurgov, lipetsk

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

(sprawa nr comp//m.4421 — ojsc novolipetsk steel/duferco/jv)

捷克语

(věc č. comp/m.4421 – ojsc novolipetsk steel/duferco/jv)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

波兰语

rosja -novolipetsk iron%amp% steel corporation (nlmk) -11,5% -

捷克语

rusko -novolipetsk iron%amp% steel corporation (nlmk) -11,5% -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

波兰语

rosja _bar_ novolipetsk iron & steel corporation (nlmk) _bar_ 11,5 % _bar_

捷克语

rusko _bar_ novolipetsk iron & steel corporation (nlmk) _bar_ 11,5 % _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

(6) równocześnie komisja postanowiła z własnej inicjatywy otworzyć dochodzenie na podstawie art. 11 ust. 3 w celu zbadania odpowiedniości formy środków [7]. w trakcie prowadzonego dochodzenia, komisja otrzymała wnioski o traktowanie według reguł gospodarki rynkowej [traktowanie według reguł gospodarki rynkowej (met)] zgodnie z art. 11 ust. 3 podstawowego rozporządzenia od viz stal i kombinatu metalurgicznego novolipetsk. wnioski te uzasadniono tym, że zainteresowani producenci eksportujący spełnią już te wymogi, a ich marże dumpingowe znacznie się w konsekwencji zmniejszyły. w wyniku tych wniosków o traktowanie według reguł gospodarki rynkowej (met) komisja postanowiła zainicjować specjalne przeglądy okresowe zgodnie z art. 11 ust. 3 podstawowego rozporządzenia, których zakres ograniczony był do zbadania praktyk dumpingowych tych producentów wywożących. dlatego uważa się za właściwe podjęcie decyzji na tym etapie nie tylko na podstawie wyników przeglądu związanego z wygaśnięciem (który rozpoczął się dnia 20 lutego 2001 r.). z drugiej strony, przegląd okresowy, ograniczony do formy środków, zostanie zakończony wraz z przeglądami traktowania według reguł gospodarki rynkowej (met), tym samym uwzględniając bieżące okoliczności gospodarcze eksporterów.

捷克语

(6) současně komise přijala rozhodnutí zahájit šetření podle č. 11 odst. 3 ze své vlastní iniciativy, aby prozkoumala vhodnost formy opatření [7]. v průběhu probíhajících šetření komise obdržela žádost o tržně ekonomické zacházení (met), podle čl. 11 odst. 3 základního nařízení, od společností viz stal a novolipetsk iron and steel corporation. tyto žádosti byly založeny na tom, že dotyční vyvážející výrobci by nyní tyto požadavky splňovali a že by jejich dumpingová rozpětí následkem toho významně klesla. výsledkem těchto žádostí o met bylo, že komise rozhodla zahájit zvláštní dílčí přezkum podle čl. 11 odst. 3, rozsahem omezený na šetření dumpingu těchto vyvážejících výrobců. proto se považuje za vhodné v této fázi rozhodnout pouze o výsledcích přezkumu ohledně vypršení (který byl zahájen dne 20. února 2001). dílčí přezkum, omezený na formu opatření, bude na druhé straně uzavřen společně s přezkumem met, takže se přitom vezmou v úvahu aktuální ekonomické okolnosti vývozců.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,719,657,068 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認