来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
obrys pozycji pod obciążeniem
poloha při zatížení
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
obwód toczny pod obciążeniem:
obvod valenia pri záťažení:
最后更新: 2010-08-26
使用频率: 1
质量:
badanie otwarcia klamry pod obciążeniem
zkouška rozepínání při zatížení
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 7
质量:
-przełożenie między szalką ładunkową a obciążeniem.
poměrem mezi nosičem zatížení a zatížením.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
alternator należy obciążyć akumulatorem i obciążeniem elektronicznym.
alternátor musí být zatížen baterií a elektronickou zátěží.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
znać czynniki wpływające na bezpieczeństwo, związane z obciążeniem pojazdu.
znát bezpečnostní předpisy týkající se nakládání vozidla.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
te części nie mogą się złamać ani odczepić pod wyznaczonym obciążeniem."
při napětí vyvozeném předepsanou silou se tyto části nesmějí ani zlomit, ani oddělit."
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- jeśli pacjent ma problemy z sercem, spowodowane obciążeniem żelazem.
- jestliže máte srdeční potíže způsobené přetížením železem.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
3.8.3 związek między pracą nielegalną a obciążeniem podatkowym jest złożony.
3.8.3 souvislost mezi nehlášenou prací a daňovým zatížením je složitá.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bank nie dałby sobie rady na etapie restrukturyzacji z dalszym obciążeniem współczynnika kapitału podstawowego.
další zatížení kvóty základního kapitálu by banka v této fázi restrukturalizace neunesla.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
jest to niezwykle poważny krok, który jest jednocześnie znaczącym obciążeniem dla ograniczonych zasobów komisji.
z tohoto důvodu komise navrhla ve druhé polovině roku 2008 celkovou revizi kontrolního rámce srp.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maszyna 3 dh nie pozostaje pod obciążeniem na zespole siedzenia dłużej niż jest to wymagane dla przeprowadzenia badania.
zařízení 3dh nemá být na sestavě sedadla ponecháno v zatíženém stavu déle, než vyžaduje provedení zkoušky.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
pomimo przyjmowania licznych opinii naukowych w ciągu roku panel napotyka trudności w zarządzaniu swoim obciążeniem pracą.
přestože komise přijímá každoročně vysoký počet vědeckých stanovisek, komise čelí problémům se zvládnutím své pracovní zátěže.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
osoby korzystające z prawa pobytu nie mogą stać się nieuzasadnionym obciążeniem dla finansów publicznych przyjmującego państwa członkowskiego;
vzhledem k tomu, že osoby požívající práva pobytu se nesmějí stát nepřiměřeným zatížením veřejných financí hostitelského členského státu;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:
4) sekwencja dziesięciominutowa z pełnym obciążeniem przy 3/4 maksymalnej prędkości nominalnej (s);
4. úsek 10 minut při plném zatížení a 3/4 maximálních jmenovitých otáček s;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
w związku z tym uznaje się, że konieczność przedkładania wyżej wspomnianych informacji i dowodów nie wiąże się z nieuzasadnionym obciążeniem zgłaszającego,
má se tudíž za to, že informace a důkazy, jež mají být poskytnuty, nepředstavují pro deklaranta neúměrnou zátěž,
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
(56) dodatkowym znacznym obciążeniem była niezadowalająca płatniczość wielu klientów i wynikające z tego rezerwy na pokrycie nieściągalnych należności.
(56) neuspokojivá platební disciplína mnohých zákazníků způsobila značně vysoké zatížení a související oprávky.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) musi pływać z hydrostatycznie zrównoważonym obciążeniem, uwzględniając wytyczne opracowane w rezolucji imo mepc 64(36).
b) musí být provozován s hydrostaticky vyváženým nákladem, přičemž se bere zřetel na pokyny vypracované imo v rezoluci mepc 64(36).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
(41) Środek jest obciążeniem dla państwa i jest finansowany z zasobów państwowych, ponieważ państwo akceptuje utratę wpływów z podatków.
(41) opatření jde na náklady státu a je financováno ze státních prostředků, protože stát souhlasí se ztrátou příjmů z daní.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ogólna moc wytwórcza na węgrzech wynosiła w 2005 r. około 8000 mw w porównaniu z maksymalnym obciążeniem wynoszącym 6350 mw (w 2004 r.).
celková maďarská kapacita výroby je v roce 2005 přibližně 8000 mw na rozdíl od maximální výše, která v roce 2004 činila 6350 mw.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: