您搜索了: koordynatorowi (波兰语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Slovak

信息

Polish

koordynatorowi

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

斯洛伐克语

信息

波兰语

po przekazaniu środków koordynatorowi, komisja lub odpowiedni organ finansujący powiadamiają o tym uczestników.

斯洛伐克语

po vyplatení finančných prostriedkov koordinátorovi o tom komisia alebo príslušný financujúci subjekt informuje účastníkov.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

a) składanie propozycji lub doradzanie koordynatorowi i/lub państwu członkowskiemu na temat:

斯洛伐克语

a) vypracovať návrhy alebo poskytnúť rady pre koordinátora a/alebo členský štát týkajúce sa:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

3. bieżące zarządzanie systemem target powierza się koordynatorowi ebc ds. systemu target oraz kierownictwu kbc ds. rozrachunku:

斯洛伐克语

3. denná správa target-u sa zveruje koordinátorovi target-u ecb a operačným pracovníkom ncb pre zúčtovanie:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

parametry są przekazywane koordynatorowi w porcie lotniczym z właściwym wyprzedzeniem przed wstępnym przydziałem czasu na start lub lądowanie do celów konferencji dotyczących planowania rozkładów.

斯洛伐克语

základom pre stanovenie bude analýza možností prijatia letovej prevádzky berúc do úvahy rôzne typy prevádzky na letisku, preťaženie vzdušného priestoru, ktoré pravdepodobne nastane počas koordinačného obdobia a situáciu v kapacite.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

7. w przypadku gdy pojawiają się skargi dotyczące przydzielania czasu na start lub lądowanie, komitet koordynacyjny rozważa sprawę i może przedstawić koordynatorowi propozycje w celu podjęcia próby rozwiązania problemów.

斯洛伐克语

7. pokiaľ sa vyskytnú sťažnosti týkajúce sa prideľovania prevádzkových intervalov, koordinačný výbor zváži záležitosť a môže podať koordinátorovi návrhy s cieľom pokúsiť sa problémy vyriešiť.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

7. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji rządom i parlamentom republiki serbii oraz federacji serbii i czarnogóry, władzom okręgu wojwodina oraz specjalnemu koordynatorowi do spraw procesu stabilizacji w europie południowo-wschodniej i obwe.

斯洛伐克语

7. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie vládam a parlamentom srbskej republiky a spoločného štátu srbska a Čiernej hory, orgánom provincie vojvodina, osobitnému koordinátorovi pre pakt stability pre juhovýchodnú európu a obse.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

4. przydziały czasu na start lub lądowanie przydzielone przewoźnikowi lotniczemu przed dniem 31 stycznia na następny sezon letni lub przed dniem 31 sierpnia na następny sezon zimowy, ale które zwrócono koordynatorowi w celu ponownego przydzielenia przed tymi datami, nie są uwzględniane do celów obliczeniowych.

斯洛伐克语

4. prevádzkové intervaly pridelené leteckému dopravcovi pred 31. januárom pre nasledujúcu letnú sezónu alebo pred 31. augustom pre nasledujúcu zimnú sezónu, ktoré však boli vrátené späť koordinátorovi pre opätovné prideľovanie pred týmito dátumami, nebudú vzaté do úvahy v kalkuláciách využitia.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

1. bez uszczerbku dla praw do odwoływania się na mocy prawa krajowego, skargi dotyczące stosowania art. 7 ust. 2, art. 8, 8a, 10 oraz art. 14 ust. 1-4 i 6 składane są do komitetu koordynacyjnego. komitet, w terminie jednego miesiąca od złożenia skargi, rozpatruje sprawę i, jeżeli jest to możliwe, przedstawia propozycje koordynatorowi mające na celu podjęcie próby rozwiązania problemu. jeżeli skarga nie może zostać załatwiona, odpowiedzialne państwo członkowskie może, w terminie następnych dwóch miesięcy, zapewnić mediację lub organizacji reprezentatywnych przewoźników lotniczych lub portów lotniczych lub innej strony trzeciej.

斯洛伐克语

1. bez toho aby boli dotknuté práva na odvolanie podľa vnútroštátneho práva, sťažnosti týkajúce sa uplatňovania článkov 7 ods. 2, 8, 8a, 10 a 14 ods. 1 až 4 a 6, sa predložia koordinačnému výboru. výbor v priebehu obdobia jedného mesiaca po predložení sťažnosti posúdi sťažnosť a pokiaľ je to možné vypracuje pre koordinátora návrhy na riešenie problému. ak sťažnosť nemôže byť vyriešená, zodpovedný členský štát v priebehu ďalších dvoch mesiacov zabezpečí urovnanie prostredníctvom zastupujúcich organizácií leteckých dopravcov alebo letísk ako inej tretej strany.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,017,065 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認