您搜索了: stawiać (波兰语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Slovak

信息

Polish

stawiać

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

斯洛伐克语

信息

波兰语

stawiać czoło

斯洛伐克语

čeliť

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

波兰语

zarzutu tego nie można więc stawiać jedynie hoechst.

斯洛伐克语

uvedená výhrada teda nemala byť určená len podniku hoechst.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

波兰语

nie można stawiać wymogu uzyskania pozwolenia na pracę.

斯洛伐克语

možno nebude nutné získať pracovné povolenie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

波兰语

po drugie, musi stawiać beneficjenta pomocy w uprzywilejowanej sytuacji.

斯洛伐克语

po druhé, musí príjemcovi poskytnúť výhodu.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

波兰语

trzeba stawiać sprawę jasno iwopinii uczyniono to szczególnie wodniesieniu do korupcji.

斯洛伐克语

treba otvorene povedať pravdu astanovisko to robí, najmä pokiaľ ide okorupciu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

波兰语

mimo to europa musi nadal stawiać czoła wyzwaniom stałego wzrostu i ogólnoświatowej konkurencji.

斯洛伐克语

nie je však vhodný čas na samoľúbosť, pretože je potrebné riešiť otázky pokračujúceho rastu a globálnej hospodárskej súťaže.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

波兰语

rzecznik uznał, że skarżący nie chciał stawiać w związku z tą kwestią konkretnego zarzutu.

斯洛伐克语

ombudsman dospel k záveru, že sťažovateľ si neželal, aby sa táto záležitosť riešila ako špecifické obvinenie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

波兰语

komisja dostarcza szkołom najwięcej pieniędzy i powinna stawiać potrzeby i interesy dzieci na pierwszym miejscu.

斯洛伐克语

komisia poskytuje väčšinu fi nančných prostriedkov pre školy a mala by presadzovať potreby a záujmy detí.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

波兰语

co więcej, intencją parlamentu było nie stawiać entra w tej niekorzystnej sytuacji.1.3.3.

斯洛伐克语

okrem toho, úmyslom parlamentu bolo, aby sa entra nedostala do takéhoto nevýhodného postavenia.1.3.3.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

波兰语

działania pracowników nie powinny stawiać ich w niekorzystnej sytuacji, jeżeli postępowali oni odpowiednio i nie zaniedbali swoich obowiązków.

斯洛伐克语

za svoje konanie nemôžu byť žiadnym spôsobom znevýhodnení, pokiaľ nekonali neuvážene, alebo sa nedopustili nedbanlivosti.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

波兰语

-dostosowanie edukacji i kształcenia, aby lepiej stawiać czoła nowym wyzwaniom ekonomicznym, zawodowym i technologicznym;

斯洛伐克语

-prispôsobenie školstva a vzdelávania, hlavne aby sa lepšie reagovalo na nové ekonomické a technologické, ako i odborné podmienky;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

praktyka inżynierska może stawiać coraz bardziej rygorystyczne normy dotyczące zmniejszenia awaryjności sprzętu w miarę, jak konsekwencje awarii stają się coraz mniej akceptowalne.

斯洛伐克语

ako sa dôsledok zlyhania zariadenia stáva menej prijateľný, môže technická prax vyžadovať prísnejšie štandardy na obmedzenie rizika zo zlyhania.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

2.2 osoby dotknięte zaburzeniami psychicznymi często muszą stawiać czoła dyskryminującym zachowaniom lub wykluczeniu. poważnie naruszane są także ich prawa podstawowe.

斯洛伐克语

2.2 Ľudia s duševnými poruchami musia často čeliť diskriminácii alebo vylúčeniu a hrubému porušovaniu svojich základných práv.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

zgodnie z powyższymi przykładami przedsiębiorstwa z wielu sektorów objętych omawianym systemem nie tylko podlegają konkurencji ze strony przedsiębiorstw z innych państw eog, lecz także muszą jej stawiać czoła.

斯洛伐克语

ako sa ukázalo už v uvedených príkladoch, podniky v mnohých sektoroch zahrnutých do tohto systému sú nielen vystavené, ale dokonca čelia konkurencii zo strany podnikov v iných štátoch ehp.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

8.2.3 uzgadniając politykę gospodarczą pomiędzy państwami członkowskimi i wewnątrz nich, rządy powinny stawiać sobie cele wydajności i monitorować kluczowe wskaźniki pozwalające na wykazywanie ich wyników.

斯洛伐克语

8.2.3 v koordinácii ekonomických politík medzi členskými štátmi (a v rámci nich) by si mali vlády stanoviť ciele výkonu a monitorovať kľúčové ukazovatele, aby sa demonštrovali výsledky.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

poprawianie jakości rozwoju zasobów ludzkich zarówno we wspólnocie europejskiej, jak i w kanadzie, włącznie z nabywaniem umiejętności pozwalających stawiać czoło wyzwaniom globalnej gospodarki opartej na wiedzy;

斯洛伐克语

zlepšovať kvalitu rozvoja ľudských zdrojov ako v európskom spoločenstve, tak aj v kanade, vrátane získavania schopností potrebných na zvládnutie úloh globálnej ekonomiky, založenej na znalostiach,

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

波兰语

4. strony postępowania powiadamia się o przesłuchaniu świadka lub biegłego przed właściwą władzą sądowniczą lub inną. mają one prawo być obecne i stawiać pytania świadczącym stronom postępowania, świadkom i biegłym albo za pośrednictwem władzy lub bezpośrednio.

斯洛伐克语

4. Účastníci konania sú informovaní o vypočutí svedkov alebo znalcov pre kompetentným súdnym alebo iným orgánom. majú právo byť prítomní a dávať cez prostredníka orgánu alebo priamo otázky svedčiacim účastníkom konania, svedkom a znalcom.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

proceskształtowaniasięcen w przemyśle spożywczym powinien być regularnie monitorowany przez komisję. koncentracja przedsiębiorstw przetwórczych i dystrybucyjnych nie powinna stawiać producentów mleka w pozycjicenobior-cówi nie może ograniczać prawa konsumentów końcowych do sprawiedliwego korzystania z obniżek cen;

斯洛伐克语

aby proces tvorby cien v oblasti potravín kontrolovala komisia; koncentrácia spracovateľských a dodávateľských podnikov nesmie postaviť výrobcov mlieka do situácie cenových príjemcov (price-takers) ani obmedziť možnosťkonečnýchspotrebiteľov profitovať z poklesu cien;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

1. w przypadku zastosowania przepisów art. 16 i 17, strona zawierająca umowę we właściwym czasie powiadamia agencję interwencyjną przed rozpoczęciem zamierzonego usuwania ze składu. agencja interwencyjna może stawiać wymóg przekazania tej informacji co najmniej na dwa dni przed tą datą.

斯洛伐克语

1. pri uplatnení článkov 16 a 17 je zmluvná strana povinná v dostatočnom predstihu upovedomiť intervenčnú agentúru o určenom začiatku vyskladňovania. intervenčná agentúra môže vyžadovať, aby táto informácia bola poskytnutá minimálne dva pracovné dni pred týmto dátumom.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(22) zgodnie z art. 152 ust. 5 traktatu przepisy niniejszej dyrektywy nie mogą wpływać na przepisy krajowe w sprawie krwiodawstwa. artykuł 152 ust. 4 lit. a) stanowi, iż nie można stawiać państwom członkowskim przeszkód w utrzymywaniu lub ustanawianiu bardziej rygorystycznych środków ochronnych w odniesieniu do norm jakości i bezpiecznego stosowania krwi i składników krwi.

斯洛伐克语

(22) v súlade s článkom 152 ods. 5 zmluvy nemôžu ustanovenia tejto smernice ovplyvňovať vnútroštátne ustanovenia týkajúce sa darovania krvi. článok 152 ods. 4 písm. a) zmluvy ustanovuje, že členskému štátu sa nesmie zabrániť v zavedení prísnejších ochranných opatrení týkajúcich sa noriem kvality a bezpečnosti krvi a zložiek krvi;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,123,313 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認