来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
if you decide to use a broker to find rented accommodation in frankfurt , we will reimburse 50 % of the fees upon presentation of the invoice and proof of payment .
if you decide to use a broker to find rented accommodation in frankfurt , we will reimburse 50 % of the fees upon presentation of the invoice and proof of payment .
w 2010 r. broker ubezpieczeniowy prowadzący działalność w londynie został skazany na karę pozbawienia wolności i ukarany grzywną w ramach ugody sądowej, po tym jak przyznał się do dokonywania płatności korupcyjnych na rzecz kostarykańskich urzędników50.
en 2010, un courtier d'assurance établi à londres a été condamné à une peine d’emprisonnement et à une amende dans le cadre d'une transaction pénale, après avoir reconnu avoir versé des pots-de-vin à des fonctionnaires du costa rica50.
podaje w reklamie lub dokumentacji przeznaczonej dla klientów informacje dotyczące zakresu swoich uprawnień, w szczególności, czy współpracuje wyłącznie z jednym kredytodawcą czy z większą liczbą kredytodawców, czy też jako niezależny broker;
indique, tant dans sa publicité que dans les documents destinés à sa clientèle, l'étendue de ses pouvoirs, notamment le fait qu'il travaille à titre exclusif avec un ou plusieurs prêteurs ou à titre de courtier indépendant;
pozostali udziałowcy to fundusz emerytalny i socjalny ministerstwa ropy naftowej, który jest właścicielem 15 % udziałów, i justice shares broker co. posiadający 10 % udziałów.
les autres actionnaires sont le petroleum ministry retirement & welfare fund, qui détient 15 % des parts et le justice shares broker co., qui en possède 10 %.
„broker” oznacza jakikolwiek podmiot organizujący odzysk lub unieszkodliwianie odpadów w imieniu innych stron, w tym oznacza również brokerów, którzy nie obejmują odpadów fizycznie w posiadanie;
«courtier»: toute entreprise qui organise la valorisation ou l'élimination de déchets pour le compte de tiers, y compris les courtiers qui ne prennent pas physiquement possession des déchets;
podawanie przez pośrednika kredytowego w reklamie lub dokumentach przeznaczonych dla konsumentów informacji dotyczących zakresu jego uprawnień, a w szczególności informowanie, czy współpracuje on wyłącznie z jednym kredytodawcą czy z większą ich liczbą, czy też działa jako niezależny broker;
un intermédiaire de crédit indique, tant dans sa publicité que dans les documents destinés aux consommateurs, l'étendue de ses pouvoirs, notamment s'il travaille à titre exclusif avec un ou plusieurs prêteurs ou en qualité de courtier indépendant;