来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
widzenia
chers lecteurs,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
widzenia,
l'acuité visuelle,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
pole widzenia
champ de vision
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
pola widzenia,
champs de vision,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
zaburzenia widzenia
troubles de la vision
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 7
质量:
ostrość widzenia,
visuel, diplopie,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
widzenia, niedociśnienie,
envisagée.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
na koniec mówimy do widzenia.
À la fin, nous disons au revoir.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
zaburzenia widzenia
vision anormale
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
brak lusterka lub urządzenia, lub mocowanie niezgodne z wymogami(1). (dostępne co najmniej dwa urządzenia do widzenia wstecznego)
miroir ou dispositif manquant ou fixé de manière non conforme aux exigences (1) (au moins deux possibilités de rétrovision disponibles).
niemniej wszystkie państwa członkowskie muszą upewnić się, że wszystkie samochody ciężarowe doposażane w urządzenia służące do widzenia pośredniego po wejściu w życie niniejszej dyrektywy są doposażane w systemy zgodne z wymogami tej dyrektywy.
néanmoins, tous les États membres doivent veiller à ce que tous les véhicules équipés en seconde monte après l'entrée en vigueur de la présente directive le soient avec des dispositifs de vision indirecte conformes à celle-ci.
w międzyczasie, aby przyczynić się do zmniejszenia liczby śmiertelnych ofiar wypadków drogowych z udziałem szczególnie zagrożonych użytkowników dróg powodowanych przez te pojazdy, należy przewidzieć, aby przedmiotowe pojazdy zostały doposażone w udoskonalone urządzenia służące do widzenia pośredniego.
afin de réduire le nombre d'accidents impliquant ces véhicules et provoquant le décès d'usagers vulnérables, il y a lieu, entre-temps, de prévoir que les véhicules concernés soient équipés a posteriori de dispositifs améliorés pour la vision indirecte.
samochody ciężarowe, które przed wejściem w życie dyrektywy 2003/97/we zostały doposażone w urządzenia służące do widzenia pośredniego, których pole widzenia w dużej mierze jest zgodne z wymogami tej dyrektywy nie powinny być objęte wymogami niniejszej dyrektywy.
les poids lourds qui, avant l'entrée en vigueur de la directive 2003/97/ce, ont été équipés a posteriori de dispositifs de vision indirecte qui couvrent largement le champ de vision requis par ladite directive, devraient être exemptés des exigences de la présente législation.