您搜索了: kotwiczenie (波兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

French

信息

Polish

kotwiczenie

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

法语

信息

波兰语

kotwiczenie na (*)

法语

ancrage fixé à la structure (*)

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

kotwiczenie górne

法语

ancrage supérieur

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 6
质量:

波兰语

skuteczne kotwiczenie pasa

法语

ancrage effectif

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

- kotwiczenie przedmiotów pływających,

法语

- de mouiller des objets flottants,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

波兰语

skuteczne górne kotwiczenie pasa

法语

ancrage effectif supérieur

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

kotwiczenie, cumowanie i holowanie

法语

ancrage, amarrage et remorquage

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

波兰语

- zakazane jest posiadanie na pokładzie i kotwiczenie więcej niż 3000 haczyków od statku.

法语

- il est interdit de détenir à bord et de mouiller plus de 3000 hameçons par navire.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

- zakazane jest posiadanie na pokładzie i kotwiczenie więcej niż 7000 m sznura haczykowego od statku.

法语

- il est interdit de détenir à bord et de mouiller plus de 7000 mètres de palangre par navire.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

swoboda poruszania się w obrębie morza terytorialnego państwa przyjmującego obejmuje postój i kotwiczenie niezależnie od okoliczności.

法语

la liberté de déplacement dans la mer territoriale de l'État hôte comprend notamment l'arrêt et le mouillage en toutes circonstances.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

波兰语

przynajmniej dwa miejsca isofix będą wyposażone w system kotwiczenia isofix, jak również kotwiczenie górnego paska mocującego isofix.

法语

au moins deux des positions isofix doivent être équipées des ancrages inférieurs isofix et des ancrages pour fixation supérieure isofix.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

opis szczególnego typu pasa bezpieczeństwa, którego kotwiczenie znajduje się w oparciu siedzenia lub zawiera urządzenie pochłaniające energię:

法语

description d’un type particulier de ceinture de sécurité pour lequel un ancrage est situé dans le dossier du siège ou comporte un dispositif de dissipation d’énergie: …

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

skuteczne kotwiczenie górne pasa będzie położone powyżej płaszczyzny poziomej przebiegającej przez punkt c określony w pkt 5.1.4.

法语

l'ancrage effectif supérieur de la ceinture doit être situé au-dessus du plan horizontal passant par le point c défini au paragraphe 5.1.4.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

kotwiczenie paska mocującego może być wbudowane w oparcie siedzenia pod warunkiem, że nie znajduje się w obszarze zawijania taśmy na górze oparcia siedzenia.

法语

un ancrage de fixation peut être encastré dans le dossier du siège à condition de ne pas être dans la zone d'enroulement au sommet du dossier du siège.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

kotwiczenie sadzów w promieniu 0,5 mili morskiej od miejsc hodowli lub tuczu przed rozpoczęciem każdej operacji umieszczania w sadzach jest zabronione.

法语

avant le début de chaque opération de mise en cage, l’ancrage des cages de transport dans un rayon de 0,5 mille nautique des établissements d’élevage est interdit.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

skuteczne kotwiczenie górne umieszcza się co najmniej 1 100 mm powyżej płaszczyzny poziomej przechodzącej przez punkty styku tylnych opon wózka zastępczego i podłogi pojazdu.

法语

le ou les ancrages supérieurs effectifs doivent être positionnés au moins 1 100 mm au-dessus du plan horizontal passant par les points de contact entre les pneumatiques arrières du fauteuil de référence et le plancher du véhicule.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

kotwiczenie zamocowane do siedzenia) we wszystkich normalnych położeniach użytkowych, jego wartość powinna wynosić 60° ± 10°.

法语

dans le cas de sièges réglables pourvus d'un système de réglage défini au paragraphe 2.12, dont l'angle du dossier est inférieur à 20° (voir annexe 3, fig.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

zastosowano prowadnice taśmy w konstrukcji pojazdu lub konstrukcji siedzenia, za skuteczne kotwiczenie pasa uznaje się środkowy punkt prowadnicy w miejscu, gdzie taśma wychodzi z prowadnicy po stronie pasażera;

法语

lorsqu'il existe un renvoi fixé sur la structure du véhicule ou du siège, le point médian du renvoi à l'endroit où la sangle quitte celui-ci du côté du porteur de la ceinture est considéré comme ancrage effectif;

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

w tym badaniu do siedzenia lub właściwych części konstrukcji siedzenia powiązanych z działaniem fizycznym masy danego siedzenia na kotwiczenie siedzenia należy przyłożyć siłę równą dwudziestokrotności masy właściwych części konstrukcji siedzenia, w poziomie lub wzdłuż w kierunku do przodu siedzenia lub właściwej części konstrukcji siedzenia.

法语

dans cet essai, une force égale à vingt fois la masse des parties concernées du siège doit être appliquée vers l'avant, horizontalement et longitudinalement, au siège ou aux parties du siège correspondant à l'effet physique de la masse du siège en question sur ses ancrages.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

tę alternatywę można zastosować na wniosek producenta pojazdu w przypadku grupy siedzeń, gdy wszystkie miejsca siedzące wyposażone są w trzypunktowe pasy bezpieczeństwa z funkcjami ograniczenia obciążenia tułowia i jeśli grupa siedzeń obejmuje dodatkowo miejsca siedzące, w przypadku których górne kotwiczenie pasa bezpieczeństwa znajduje się na konstrukcji siedzenia.

法语

cette alternative peut s'appliquer à l'initiative du constructeur, dans le cas d'un groupe de sièges dont toutes les places assises sont équipées de ceintures 3 points auxquelles sont associées des fonctions limiteur d'effort thorax et lorsque le groupe de siège comporte en outre une place pour laquelle l'ancrage supérieur de ceinture est fixé à la structure du siège.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

5. do celów operacji państwo przyjmujące przyznaje eufor i personelowi eufor swobodę poruszania się i podróżowania w obrębie terytorium państwa przyjmującego, w tym także jego morza terytorialnego i przestrzeni powietrznej. swoboda poruszania się w obrębie morza terytorialnego państwa przyjmującego obejmuje postój i kotwiczenie niezależnie od okoliczności.

法语

5. pour les besoins de l'opération, l'État hôte accorde à l'eufor et à son personnel la liberté de déplacement et de circulation sur son territoire, y compris sa mer territoriale et son espace aérien. la liberté de déplacement dans la mer territoriale de l'État hôte comprend notamment l'arrêt et le mouillage en toutes circonstances.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,504,421 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認